Apologize vs I am sorry vs Regret
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Apologize
Top 1000 (molto comune)B1verb
I am sorry
Top 1000 (molto comune)
Regret
Top 1000 (molto comune)B2verb
| Apologize | I am sorry | Regret | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/əˈpɒlədʒaɪz/","/əˈpɒlədʒaɪzɪz/","/əˈpɒlədʒaɪzd/","/əˈpɒlədʒaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpɑːlədʒaɪz/","/əˈpɑːlədʒaɪzɪz/","/əˈpɑːlədʒaɪzd/","/əˈpɑːlədʒaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪ æm ˈsɒri//🇺🇸 //aɪ æm ˈsɔri// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ |
| Significato | Dire scusa per qualcosa che hai fatto di sbagliato.To say sorry for something you did wrong. | Mi sento male per quello che ho fatto.I feel bad about what I did. | Sentirsi tristi o dispiaciuti per qualcosa che si è fatto o non si è fatto.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. |
| Esempio | I had to apologize to her for breaking her favorite vase. | I'm sorry for being late to the meeting. | I regret not studying harder for my exams. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | B1 | - | B2 |
| Categoria grammaticale | verb | verb | |
| Collocazioni | sincerely, profusely, humbly, ought to, should, want to, for, to, I do apologize, I must apologize | say I'm sorry, feel sorry, sorry for | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to |
| Contrari | ignore, offend, upset | - | satisfaction, contentment, pride |
| Errori comuni | Confusing 'apologize' with 'apology' (the noun form)., Using 'apologize' without specifying whom you are apologizing to., Mistakenly using past tense 'apologized' when 'apologize' is correct in present tense. | Using 'I'm sorry' in overly casual settings when 'my bad' might be better., Confusing 'I'm sorry' with 'excuse me' in interruption contexts., Not pairing it with an explanation or solution in formal situations. | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. |
| Note d'uso | Usa 'scusarsi' in situazioni in cui devi esprimere rammarico per le tue azioni. È appropriato sia in contesti formali che informali, ma fai attenzione a usarlo in situazioni molto casuali dove potrebbe essere preferito lo slang.Use 'apologize' in situations where you need to express regret for your actions. It's appropriate in both formal and informal contexts, but be cautious using it in very casual situations where slang may be preferred. | Usalo quando vuoi esprimere rammarico. È adatto nella maggior parte delle situazioni, ma potrebbe essere troppo formale in contesti molto informali.Use when you want to express regret. It's suitable in most situations but may be too formal for very casual contexts. | Usa 'rimpianto' per esprimere sentimenti riguardo ad azioni passate. È appropriato in contesti neutri o formali, ma meno in conversazioni informali dove frasi più semplici potrebbero essere più adatte.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Apologize vs I am sorry vs Regret
Qual è la differenza tra Apologize, I am sorry e Regret?
Apologize: To say sorry for something you did wrong. I am sorry: I feel bad about what I did. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
Quale è più avanzata: Apologize, I am sorry e Regret?
Regret è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Apologize: I had to apologize to her for breaking her favorite vase. I am sorry: I'm sorry for being late to the meeting. Regret: I regret not studying harder for my exams.
Posso usare Apologize, I am sorry e Regret in modo intercambiabile?
Non sempre. Apologize, I am sorry e Regret sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.