Apologize बनाम I am sorry बनाम Regret

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Apologize

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb

I am sorry

शीर्ष 1000 (बहुत आम)

Regret

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
 ApologizeI am sorryRegret
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈpɒlədʒaɪz/","/əˈpɒlədʒaɪzɪz/","/əˈpɒlədʒaɪzd/","/əˈpɒlədʒaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpɑːlədʒaɪz/","/əˈpɑːlədʒaɪzɪz/","/əˈpɑːlədʒaɪzd/","/əˈpɑːlədʒaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ æm ˈsɒri//🇺🇸 //aɪ æm ˈsɔri//🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/
अर्थकिसी गलत काम के लिए माफ़ी माँगना।To say sorry for something you did wrong.मुझे जो मैंने किया उसके लिए बुरा लग रहा है।I feel bad about what I did.जो किया या नहीं किया, उसके लिए दुख या खेद महसूस करना।To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
उदाहरणI had to apologize to her for breaking her favorite vase.I'm sorry for being late to the meeting.I regret not studying harder for my exams.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB1-B2
शब्द-भेदverbverb
सहप्रयोगsincerely, profusely, humbly, ought to, should, want to, for, to, I do apologize, I must apologizesay I'm sorry, feel sorry, sorry forbitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to
विलोमignore, offend, upset-satisfaction, contentment, pride
आम गलतियाँConfusing 'apologize' with 'apology' (the noun form)., Using 'apologize' without specifying whom you are apologizing to., Mistakenly using past tense 'apologized' when 'apologize' is correct in present tense.Using 'I'm sorry' in overly casual settings when 'my bad' might be better., Confusing 'I'm sorry' with 'excuse me' in interruption contexts., Not pairing it with an explanation or solution in formal situations.'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective.
प्रयोग संबंधी नोट'माफ़ी मांगना' का प्रयोग उन स्थितियों में करें जहाँ आपको अपने कार्यों के लिए खेद व्यक्त करने की आवश्यकता हो। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही अनौपचारिक स्थितियों में इसका उपयोग करते समय सावधान रहें जहाँ स्लैंग को प्राथमिकता दी जा सकती है।Use 'apologize' in situations where you need to express regret for your actions. It's appropriate in both formal and informal contexts, but be cautious using it in very casual situations where slang may be preferred.जब आप खेद व्यक्त करना चाहते हैं तो इसका उपयोग करें। यह अधिकांश स्थितियों के लिए उपयुक्त है लेकिन बहुत ही अनौपचारिक संदर्भों के लिए बहुत औपचारिक हो सकता है।Use when you want to express regret. It's suitable in most situations but may be too formal for very casual contexts.'पछतावा' का उपयोग पिछली कार्रवाइयों के बारे में भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह तटस्थ से औपचारिक संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में कम उपयुक्त है जहाँ सरल वाक्यांश बेहतर हो सकते हैं।Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better.

इसे असली क्लिप में देखें

Apologize
I am sorry
Regret

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Apologize बनाम I am sorry बनाम Regret

Apologize, I am sorry, और Regret में क्या अंतर है?

Apologize: To say sorry for something you did wrong. I am sorry: I feel bad about what I did. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.

कौन-सा अधिक उन्नत है: Apologize, I am sorry, और Regret?

Regret सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Apologize: I had to apologize to her for breaking her favorite vase. I am sorry: I'm sorry for being late to the meeting. Regret: I regret not studying harder for my exams.

क्या मैं Apologize, I am sorry, और Regret को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Apologize, I am sorry, और Regret आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।