Admiration vs Regard

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Admiration

Top 2000 (comune)

Regard

Top 2000 (comune)B2verb
 AdmirationRegard
Pronuncia🇬🇧 //ˌæd.mɪˈreɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌæd.məˈreɪ.ʃən//🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːd/","/rɪˈɡɑːdz/","/rɪˈɡɑːdɪd/","/rɪˈɡɑːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrd/","/rɪˈɡɑːrdz/","/rɪˈɡɑːrdɪd/","/rɪˈɡɑːrdɪŋ/"]/
SignificatoUna sensazione di grande rispetto e approvazione.A feeling of great respect and approval.To think about someone or something in a certain way.
EsempioHer admiration for the artist was evident in her glowing review.Many people regard freedom as a fundamental human right.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFR-B2
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniexpress admiration, gain admiration, feel admiration, win admiration, show admirationhighly, well, generally, appear to, seem to, tend to, as, with, steadily, intently, curiously, continue to, with
Contrari-disregard, neglect, disdain
Errori comuniConfused with 'admire' - using it as a verb instead of a noun., Incorrectly using it in negative contexts, as admiration is generally positive.Confused with 'regards' when closing emails., Using 'regard' without an object (it's typically used with one)., Confusing it with 'regard as' and misplacing the subject.
Note d'usoUsato per esprimere rispetto per le qualità o i successi di qualcuno. Tipicamente positivo e appropriato in contesti formali e informali.Used to express respect for someone's qualities or achievements. Typically positive and appropriate in formal and informal contexts.Used to express opinion or feeling towards someone or something. Often used in both written and spoken English. May not be suitable in very casual conversations.

Guardalo in clip reali

Admiration
Regard

Domande frequenti: Admiration vs Regard

Qual è la differenza tra Admiration e Regard?

Admiration: A feeling of great respect and approval. Regard: To think about someone or something in a certain way.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Admiration: Her admiration for the artist was evident in her glowing review. Regard: Many people regard freedom as a fundamental human right.

Posso usare Admiration e Regard in modo intercambiabile?

Non sempre. Admiration e Regard sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati