Admiration vs Regard
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Admiration
Top 2000 (courant)
Regard
Top 2000 (courant)B2verb
| Admiration | Regard | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˌæd.mɪˈreɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌæd.məˈreɪ.ʃən// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːd/","/rɪˈɡɑːdz/","/rɪˈɡɑːdɪd/","/rɪˈɡɑːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrd/","/rɪˈɡɑːrdz/","/rɪˈɡɑːrdɪd/","/rɪˈɡɑːrdɪŋ/"]/ |
| Sens | Un sentiment de grand respect et d'approbation.A feeling of great respect and approval. | To think about someone or something in a certain way. |
| Exemple | Her admiration for the artist was evident in her glowing review. | Many people regard freedom as a fundamental human right. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | B2 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | express admiration, gain admiration, feel admiration, win admiration, show admiration | highly, well, generally, appear to, seem to, tend to, as, with, steadily, intently, curiously, continue to, with |
| Antonymes | - | disregard, neglect, disdain |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'admire' - using it as a verb instead of a noun., Incorrectly using it in negative contexts, as admiration is generally positive. | Confused with 'regards' when closing emails., Using 'regard' without an object (it's typically used with one)., Confusing it with 'regard as' and misplacing the subject. |
| Notes d'usage | Utilisé pour exprimer le respect pour les qualités ou les réalisations de quelqu'un. Généralement positif et approprié dans des contextes formels et informels.Used to express respect for someone's qualities or achievements. Typically positive and appropriate in formal and informal contexts. | Used to express opinion or feeling towards someone or something. Often used in both written and spoken English. May not be suitable in very casual conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Admiration vs Regard
Quelle est la différence entre Admiration et Regard ?
Admiration: A feeling of great respect and approval. Regard: To think about someone or something in a certain way.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Admiration: Her admiration for the artist was evident in her glowing review. Regard: Many people regard freedom as a fundamental human right.
Puis-je utiliser Admiration et Regard de façon interchangeable ?
Pas toujours. Admiration et Regard sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.