The point is बनाम You know here's the thing
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
The point is
शीर्ष 2000 (आम)
You know here's the thing
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: The point isसबसे आम: The point is
| The point is | You know here's the thing | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ðə pɔɪnt ɪz//🇺🇸 //ðə pɔɪnt ɪz// | 🇬🇧 //jʊ nəʊ hɪəz ðə θɪŋ//🇺🇸 //ju noʊ hɪrz ðə θɪŋ// |
| अर्थ | असली बात यह है किThe main message or idea is | बातचीत में एक महत्वपूर्ण बात बताने का एक तरीका।A way to introduce an important point in a conversation. |
| उदाहरण | I think the point is that we need to work together. | You know here's the thing, we really need to consider the budget. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | the point is clear, the point is not to, the point is made | you know here's the thing about, you know here's the thing when, you know here's the thing and, you know here's the thing with |
| आम गलतियाँ | Not using it to emphasize an important idea., Using it at the beginning of a sentence instead of mid-sentence., Confusing it with 'the reason is'. | Using in formal contexts like business meetings., Omitting it in arguments; it helps to clarify main points., Misplacing it within a sentence; it should start a thought. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी चर्चा में मुख्य विचार को स्पष्ट करने या उस पर ज़ोर देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। इसका इस्तेमाल औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह से किया जा सकता है। बहुत ज़्यादा अनौपचारिक बातचीत में इसका इस्तेमाल करने से बचें।Used to clarify or emphasize the main idea in a discussion. It can be used formally and informally. Avoid in overly casual conversations. | अनौपचारिक बातचीत में मुख्य विचार को उजागर करने के लिए प्रयोग किया जाता है। औपचारिक लेखन या भाषणों के लिए उपयुक्त नहीं है।Used in casual conversations to highlight a main idea. Not suitable for formal writing or speeches. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: The point is बनाम You know here's the thing
The point is और You know here's the thing में क्या अंतर है?
The point is: The main message or idea is You know here's the thing: A way to introduce an important point in a conversation.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: The point is और You know here's the thing?
इनमें The point is सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: The point is और You know here's the thing?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में The point is सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
The point is: I think the point is that we need to work together. You know here's the thing: You know here's the thing, we really need to consider the budget.
क्या मैं The point is और You know here's the thing को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। The point is और You know here's the thing आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।