The point is بمقابلہ You know here's the thing
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
The point is
اوپر کے 2000 (عام)
You know here's the thing
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: The point isسب سے عام: The point is
| The point is | You know here's the thing | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ðə pɔɪnt ɪz//🇺🇸 //ðə pɔɪnt ɪz// | 🇬🇧 //jʊ nəʊ hɪəz ðə θɪŋ//🇺🇸 //ju noʊ hɪrz ðə θɪŋ// |
| مطلب | اصل بات یہ ہےThe main message or idea is | بات چیت میں ایک اہم نکتہ متعارف کرانے کا ایک طریقہ۔A way to introduce an important point in a conversation. |
| مثال | I think the point is that we need to work together. | You know here's the thing, we really need to consider the budget. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| ہم نشینی | the point is clear, the point is not to, the point is made | you know here's the thing about, you know here's the thing when, you know here's the thing and, you know here's the thing with |
| عام غلطیاں | Not using it to emphasize an important idea., Using it at the beginning of a sentence instead of mid-sentence., Confusing it with 'the reason is'. | Using in formal contexts like business meetings., Omitting it in arguments; it helps to clarify main points., Misplacing it within a sentence; it should start a thought. |
| استعمال کے نکات | کسی بحث میں اہم خیال کو واضح کرنے یا اس پر زور دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ اسے رسمی اور غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Used to clarify or emphasize the main idea in a discussion. It can be used formally and informally. Avoid in overly casual conversations. | بات چیت میں کسی اہم خیال کو اجاگر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی تحریر یا تقریر کے لیے موزوں نہیں۔Used in casual conversations to highlight a main idea. Not suitable for formal writing or speeches. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: The point is بمقابلہ You know here's the thing
The point is اور You know here's the thing میں کیا فرق ہے؟
The point is: The main message or idea is You know here's the thing: A way to introduce an important point in a conversation.
کون سا زیادہ رسمی ہے: The point is اور You know here's the thing؟
ان میں The point is سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: The point is اور You know here's the thing؟
روزمرہ انگریزی میں The point is سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
The point is: I think the point is that we need to work together. You know here's the thing: You know here's the thing, we really need to consider the budget.
کیا میں The point is اور You know here's the thing کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ The point is اور You know here's the thing ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔