Significant बनाम That does not come lightly
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Significant
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2adjective
That does not come lightly
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Significant
| Significant | That does not come lightly | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/sɪɡˈnɪfɪkənt/"]/🇺🇸 /["/sɪɡˈnɪfɪkənt/"]/ | 🇬🇧 //ðæt dʌz nɒt kʌm ˈlaɪtli//🇺🇸 //ðæt dʌz nɑt kʌm ˈlaɪtli// |
| अर्थ | महत्वपूर्ण या बहुत मायने रखने वाला।Important or meaning a lot. | यह स्वीकार करना या समझना आसान नहीं हैthat is not easy to accept or understand |
| उदाहरण | The research showed a significant improvement in patient outcomes. | This decision is one that does not come lightly, considering the consequences. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, prove, become, extremely, fairly, very, for, to | decision that does not come lightly, consequences that do not come lightly |
| विलोम | insignificant, trivial, minor | That comes easily, That is effortless, That happens frequently |
| आम गलतियाँ | Confusing 'significant' with 'significance'., Using 'significant' as a noun instead of an adjective., Overusing 'significant' in casual speaking. | Using it in a trivial context., Confusing it with 'that comes easy'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | महत्व दर्शाने के लिए अकादमिक और औपचारिक संदर्भों में प्रयुक्त। बहुत अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें; इसके बजाय 'बड़ा' या 'महत्वपूर्ण' जैसे सरल शब्दों का प्रयोग करें।Used in academic and formal contexts to indicate importance. Avoid in very casual conversations; instead, use simpler words like 'big' or 'important'. | इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर उन निर्णयों या परिणामों पर चर्चा करते समय किया जाता है जो महत्वपूर्ण होते हैं और बिना सोचे-समझे नहीं लिए जाते। यह सहानुभूति या गंभीरता व्यक्त कर सकता है, इसलिए इसे आकस्मिक या हल्के-फुल्के संदर्भों में उपयोग करने से बचें।This phrase is often used when discussing decisions or consequences that are significant and not made without deep consideration. It can express empathy or seriousness, so avoid using it in casual or light-hearted contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Significant बनाम That does not come lightly
Significant और That does not come lightly में क्या अंतर है?
Significant: Important or meaning a lot. That does not come lightly: that is not easy to accept or understand
कौन-सा अधिक आम है: Significant और That does not come lightly?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Significant सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Significant: The research showed a significant improvement in patient outcomes. That does not come lightly: This decision is one that does not come lightly, considering the consequences.
क्या मैं Significant और That does not come lightly को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Significant और That does not come lightly आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।