Reconciliation बनाम Settlement

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Reconciliation

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)

Settlement

औपचारिकशीर्ष 2000 (आम)C1noun
सबसे आम: Settlement
 ReconciliationSettlement
उच्चारण🇬🇧 //ˌrɛkənˈsɪlɪeɪʃən//🇺🇸 //ˌrɛkənˈsɪlɪˌeɪʃən//🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
अर्थThe process of making two things work together again.किसी विवाद के बाद पहुंचा गया समझौता या निर्णय।An agreement or decision reached after a dispute.
उदाहरणThe reconciliation between the two countries took many years of negotiations.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
रजिस्टरऔपचारिकऔपचारिक
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-C1
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगdialogue for reconciliation, reconciliation process, financial reconciliation, peaceful reconciliation, reconciliation effortsfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
विलोमdisagreement, division, conflictdisagreement, conflict, dispute
आम गलतियाँConfusing with 'reconcile' which is a verb., Using in informal contexts where simpler words like 'making up' would be better., Mistaking the term for 'conciliation', which has a slightly different meaning.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
प्रयोग संबंधी नोटTypically used in formal contexts, such as discussions of relationships or financial agreements. Avoid in casual conversations.कानूनी संदर्भों में उपयोग किया जाता है, अक्सर जब पक्ष अपने मुद्दों को हल करते हैं। अनौपचारिक बातचीत के लिए उपयुक्त नहीं है। अनौपचारिक चर्चाओं में 'समझौता' को प्राथमिकता दें।Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

इसे असली क्लिप में देखें

Reconciliation
Settlement

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Reconciliation बनाम Settlement

Reconciliation और Settlement में क्या अंतर है?

Reconciliation: The process of making two things work together again. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

कौन-सा अधिक आम है: Reconciliation और Settlement?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Settlement सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Reconciliation: The reconciliation between the two countries took many years of negotiations. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

क्या मैं Reconciliation और Settlement को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Reconciliation और Settlement आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ