Reconciliation بمقابلہ Settlement

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Reconciliation

رسمیاوپر کے 3000 (عام)

Settlement

رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے عام: Settlement
 ReconciliationSettlement
تلفظ🇬🇧 //ˌrɛkənˈsɪlɪeɪʃən//🇺🇸 //ˌrɛkənˈsɪlɪˌeɪʃən//🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
مطلبThe process of making two things work together again.کسی تنازعہ کے بعد طے پانے والا معاہدہ یا فیصلہ۔An agreement or decision reached after a dispute.
مثالThe reconciliation between the two countries took many years of negotiations.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
رجسٹررسمیرسمی
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-C1
حصہ کلامnoun
ہم نشینیdialogue for reconciliation, reconciliation process, financial reconciliation, peaceful reconciliation, reconciliation effortsfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
متضادdisagreement, division, conflictdisagreement, conflict, dispute
عام غلطیاںConfusing with 'reconcile' which is a verb., Using in informal contexts where simpler words like 'making up' would be better., Mistaking the term for 'conciliation', which has a slightly different meaning.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
استعمال کے نکاتTypically used in formal contexts, such as discussions of relationships or financial agreements. Avoid in casual conversations.قانونی تناظر میں استعمال ہوتا ہے، اکثر جب فریق اپنے مسائل حل کر لیتے ہیں۔ عام گفتگو کے لیے موزوں نہیں۔ غیر رسمی بات چیت میں 'معاہدہ' کو ترجیح دیں۔Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Reconciliation
Settlement

اکثر پوچھے گئے سوالات: Reconciliation بمقابلہ Settlement

Reconciliation اور Settlement میں کیا فرق ہے؟

Reconciliation: The process of making two things work together again. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

کون سا زیادہ عام ہے: Reconciliation اور Settlement؟

روزمرہ انگریزی میں Settlement سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Reconciliation: The reconciliation between the two countries took many years of negotiations. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

کیا میں Reconciliation اور Settlement کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Reconciliation اور Settlement ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے