Not interested बनाम Not with me
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Not interested
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Not with me
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Not with meसबसे आम: Not interested
| Not interested | Not with me | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //nɒt ˈɪntrəstɪd//🇺🇸 //nɑt ˈɪntrəstɪd// | 🇬🇧 //nɒt wɪð miː//🇺🇸 //nɑt wɪð mi// |
| अर्थ | जानना या शामिल नहीं होना चाहते।Don't want to know or be involved. | A phrase indicating disagreement or refusal to participate. |
| उदाहरण | When he asked if I wanted to join the club, I replied that I was not interested. | Are you coming to the party? Not with me. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | clearly not interested, not interested at all, seem not interested, generally not interested, not interested in | not with me on this, not with me anymore, not with me at all |
| आम गलतियाँ | Using it in a formal conversation where politeness is needed., Confusing it with 'not interested in' when specifying a subject., Overusing it when a softer response is more appropriate. | Using 'not for me' instead of 'not with me'., Confusing 'not with me' with 'not by me'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | अनौपचारिक बातचीत में अरुचि व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है। औपचारिक स्थितियों में बचें। यह सीधा हो सकता है।Used in casual conversations to express disinterest. Avoid in formal situations. Can be blunt. | Used to express that someone does not want to be involved in something. Common in casual conversations but can be appropriate in formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Not interested बनाम Not with me
Not interested और Not with me में क्या अंतर है?
Not interested: Don't want to know or be involved. Not with me: A phrase indicating disagreement or refusal to participate.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Not interested और Not with me?
इनमें Not with me सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Not interested और Not with me?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Not interested सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Not interested: When he asked if I wanted to join the club, I replied that I was not interested. Not with me: Are you coming to the party? Not with me.
क्या मैं Not interested और Not with me को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Not interested और Not with me आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।