Not interested বনাম Not with me
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Not interested
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Not with me
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Not with meসবচেয়ে প্রচলিত: Not interested
| Not interested | Not with me | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //nɒt ˈɪntrəstɪd//🇺🇸 //nɑt ˈɪntrəstɪd// | 🇬🇧 //nɒt wɪð miː//🇺🇸 //nɑt wɪð mi// |
| অর্থ | জানতে বা জড়িত হতে চাই না।Don't want to know or be involved. | A phrase indicating disagreement or refusal to participate. |
| উদাহরণ | When he asked if I wanted to join the club, I replied that I was not interested. | Are you coming to the party? Not with me. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | clearly not interested, not interested at all, seem not interested, generally not interested, not interested in | not with me on this, not with me anymore, not with me at all |
| সাধারণ ভুল | Using it in a formal conversation where politeness is needed., Confusing it with 'not interested in' when specifying a subject., Overusing it when a softer response is more appropriate. | Using 'not for me' instead of 'not with me'., Confusing 'not with me' with 'not by me'. |
| ব্যবহারের নোট | অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে আগ্রহ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন। এটি সরাসরি হতে পারে।Used in casual conversations to express disinterest. Avoid in formal situations. Can be blunt. | Used to express that someone does not want to be involved in something. Common in casual conversations but can be appropriate in formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Not interested বনাম Not with me
Not interested এবং Not with me-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Not interested: Don't want to know or be involved. Not with me: A phrase indicating disagreement or refusal to participate.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Not interested এবং Not with me?
এদের মধ্যে Not with me সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Not interested এবং Not with me?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Not interested সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Not interested: When he asked if I wanted to join the club, I replied that I was not interested. Not with me: Are you coming to the party? Not with me.
আমি কি Not interested এবং Not with me বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Not interested এবং Not with me সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।