Not at all बनाम Nothing neither
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Not at all
शीर्ष 2000 (आम)
Nothing neither
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Not at allसबसे आम: Not at all
| Not at all | Nothing neither | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// | 🇬🇧 //ˈnʌθɪŋ ˈniːðə//🇺🇸 //ˈnʌθɪŋ ˈniːðɚ// |
| अर्थ | ज़रा भी नहींnot even a little bit | न यह, न वह; बिल्कुल कुछ नहीं।Not one or the other; none at all. |
| उदाहरण | I didn't like the movie, not at all. | I asked for pizza or pasta, but I got nothing neither. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | not at all worried, not at all surprising, not at all offended | nothing neither acceptable, nothing neither available, nothing neither to lose |
| विलोम | at all, somewhat, partially | - |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. | Confusing with 'none neither', which is incorrect., Using with singular subjects, 'nothing neither' refers to plural choices., Misplacing in sentences, causing unclear meaning. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी बात से पूरी तरह असहमत होने या किसी चीज़ के बिल्कुल न होने पर ज़ोर देने के लिए 'not at all' का इस्तेमाल करें। यह बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली दोनों तरह की बातों में ठीक है, लेकिन औपचारिक लेखन में इसका इस्तेमाल कम होता है।Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. | 'कुछ भी नहीं' का प्रयोग अनौपचारिक बातचीत में इस बात पर जोर देने के लिए करें कि कोई भी विकल्प स्वीकार्य नहीं है। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'nothing neither' in casual conversation to emphasize that neither option is acceptable. Avoid in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Not at all बनाम Nothing neither
Not at all और Nothing neither में क्या अंतर है?
Not at all: not even a little bit Nothing neither: Not one or the other; none at all.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Not at all और Nothing neither?
इनमें Not at all सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Not at all और Nothing neither?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Not at all सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Not at all: I didn't like the movie, not at all. Nothing neither: I asked for pizza or pasta, but I got nothing neither.
क्या मैं Not at all और Nothing neither को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Not at all और Nothing neither आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।