Like that बनाम Understand

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Like that

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

Understand

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे औपचारिक: Understandसबसे आम: Understand
 Like thatUnderstand
उच्चारण🇬🇧 //laɪk ðæt//🇺🇸 //laɪk ðæt//🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstænd/","/ˌʌndəˈstændz/","/ˌʌndəˈstʊd/","/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstænd/","/ˌʌndərˈstændz/","/ˌʌndərˈstʊd/","/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
अर्थकिसी बात को समझने या सहमत होने पर कहा जाता है।used to agree or show you understand somethingयह जानना कि किसी चीज़ का क्या मतलब है या वह कैसे काम करती है।To know what something means or how it works.
उदाहरणI really enjoyed the concert, like that!I need to understand the instructions clearly.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A1
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगjust like that, not like that, do it like thatclearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood
विलोमunlike that, differently, not like thatmisunderstand, confuse, overlook
आम गलतियाँUsed too formally in professional settings, Confusing with 'like this' or 'like him', Overusing in conversations can sound unoriginalConfusing 'understand' with 'understands' in the third person., Mixing 'understand' with 'understanding' incorrectly., 'Understood' used incorrectly as a present tense.
प्रयोग संबंधी नोटआम बोलचाल में इस्तेमाल होता है, लेकिन औपचारिक लेखन या भाषणों में इससे बचें। यह सहमति या स्वीकृति दिखाता है।Used in casual conversations, but avoid in formal writing or speeches. It shows agreement or acknowledgment.जब आप विचारों या अवधारणाओं की समझ व्यक्त करना चाहते हैं तो 'understand' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में थोड़ा औपचारिक लग सकता है।Use 'understand' when you want to express comprehension of ideas or concepts. It's appropriate in both spoken and written contexts but may come across as slightly formal in casual conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

Like that
Understand

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Like that बनाम Understand

Like that और Understand में क्या अंतर है?

Like that: used to agree or show you understand something Understand: To know what something means or how it works.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Like that और Understand?

इनमें Understand सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Like that और Understand?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Understand सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Like that: I really enjoyed the concert, like that! Understand: I need to understand the instructions clearly.

क्या मैं Like that और Understand को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Like that और Understand आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ