I expected that बनाम I might've known
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I expected that
शीर्ष 2000 (आम)
I might've known
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे औपचारिक: I expected thatसबसे आम: I expected that
| I expected that | I might've known | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪ ɪkˈspɛktəd ðæt//🇺🇸 //aɪ ɪkˈspɛktəd ðæt// | 🇬🇧 //aɪ maɪt əv noʊn//🇺🇸 //aɪ maɪt əv noʊn// |
| अर्थ | मुझे लगा कि कुछ होगा।I thought something would happen. | I should have guessed or realized something. |
| उदाहरण | I expected that the meeting would start on time. | When she mentioned her new job, I might've known she was leaving us. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| सहप्रयोग | expected that night, expected that situation, expected that outcome | I might've known better, I might've known it all along, I might've known that would happen |
| आम गलतियाँ | Incorrectly using 'expect' without 'that' when a clause follows., Using incorrect tenses after 'expected that'., Confusing 'expected that' with 'hoped that'. | Using it too formally instead of an informal context., Misplacing 'might've' with other modal phrases like 'should've'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जो आपने सोचा था कि होगा, उसके बारे में बयानों में उपयोग करें। रोजमर्रा की बातचीत और लेखन के लिए उपयुक्त है लेकिन बहुत औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Use in statements about what you thought would occur. Suitable for everyday conversations and writing but avoid in very formal contexts. | Used when someone realizes something after it has happened, often with a tone of regret. More common in spoken English. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I expected that बनाम I might've known
I expected that और I might've known में क्या अंतर है?
I expected that: I thought something would happen. I might've known: I should have guessed or realized something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: I expected that और I might've known?
इनमें I expected that सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: I expected that और I might've known?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में I expected that सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I expected that: I expected that the meeting would start on time. I might've known: When she mentioned her new job, I might've known she was leaving us.
क्या मैं I expected that और I might've known को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I expected that और I might've known आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।