I could only make out बनाम Recognize

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

I could only make out

शीर्ष 2000 (आम)

Recognize

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे आम: Recognize
 I could only make outRecognize
उच्चारण🇬🇧 //aɪ kʊd ˈəʊnli meɪk aʊt//🇺🇸 //aɪ kəd ˈoʊnli meɪk aʊt//🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/
अर्थI was able to see or understand something slightly.किसी को या किसी चीज़ को दोबारा देखना या जानना।to see or know someone or something again
उदाहरणIn the fog, I could only make out the shape of the building.I can recognize her voice even when she is not in the room.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगmake out clearly, make out a figure, make out the detailsimmediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something
विलोम-ignore, overlook, miss
आम गलतियाँConfused with 'figure out' which means to solve something., Used incorrectly to mean 'create' instead of 'see'.Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations
प्रयोग संबंधी नोटUse in contexts when something is unclear or hard to see. Suitable for both spoken and written English. Avoid with overly formal contexts.'पहचानना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी ऐसी चीज़ को स्वीकार करते हैं जिसे आप पहले से जानते हैं। यह रोज़मर्रा की बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन कानूनी दस्तावेजों जैसी औपचारिक भाषा की आवश्यकता वाली स्थितियों में इससे बचें।Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents.

इसे असली क्लिप में देखें

I could only make out
Recognize

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I could only make out बनाम Recognize

I could only make out और Recognize में क्या अंतर है?

I could only make out: I was able to see or understand something slightly. Recognize: to see or know someone or something again

कौन-सा अधिक आम है: I could only make out और Recognize?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Recognize सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

I could only make out: In the fog, I could only make out the shape of the building. Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room.

क्या मैं I could only make out और Recognize को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। I could only make out और Recognize आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ