I could only make out بمقابلہ Recognize
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
I could only make out
اوپر کے 2000 (عام)
Recognize
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Recognize
| I could only make out | Recognize | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ kʊd ˈəʊnli meɪk aʊt//🇺🇸 //aɪ kəd ˈoʊnli meɪk aʊt// | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ |
| مطلب | I was able to see or understand something slightly. | کسی کو یا کسی چیز کو دوبارہ دیکھنا یا جانناto see or know someone or something again |
| مثال | In the fog, I could only make out the shape of the building. | I can recognize her voice even when she is not in the room. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | make out clearly, make out a figure, make out the details | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something |
| متضاد | - | ignore, overlook, miss |
| عام غلطیاں | Confused with 'figure out' which means to solve something., Used incorrectly to mean 'create' instead of 'see'. | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations |
| استعمال کے نکات | Use in contexts when something is unclear or hard to see. Suitable for both spoken and written English. Avoid with overly formal contexts. | 'Recognize' کا استعمال اس چیز کو تسلیم کرنے کے لیے کریں جسے آپ پہلے سے جانتے ہیں۔ یہ روزمرہ کی گفتگو کے لیے مناسب ہے لیکن قانونی دستاویزات جیسی صورتحال میں رسمی زبان کی ضرورت ہو تو اس سے گریز کریں۔Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: I could only make out بمقابلہ Recognize
I could only make out اور Recognize میں کیا فرق ہے؟
I could only make out: I was able to see or understand something slightly. Recognize: to see or know someone or something again
کون سا زیادہ عام ہے: I could only make out اور Recognize؟
روزمرہ انگریزی میں Recognize سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
I could only make out: In the fog, I could only make out the shape of the building. Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room.
کیا میں I could only make out اور Recognize کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ I could only make out اور Recognize ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔