Evidence बनाम That testimony from those people
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Evidence
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
That testimony from those people
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Evidence
| Evidence | That testimony from those people | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈɛvɪdəns//🇺🇸 //ˈɛvɪdəns// | 🇬🇧 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpiːpəl//🇺🇸 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpipəl// |
| अर्थ | प्रमाण या जानकारी जो दिखाती है कि कुछ सच है।Proof or information that shows something is true. | the statement given by those people |
| उदाहरण | The detective found important evidence at the crime scene. | The judge considered *that testimony from those people* very carefully. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | provide evidence, gather evidence, in court as evidence | give testimony from, provide testimony from, hear testimony from |
| विलोम | doubt, disbelief, uncertainty | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'evidence' with 'advise' which has a different meaning., Using 'evidences' as a plural form, which is incorrect., Mixing up 'evidence' with 'evidence of' when describing specific proof. | Mistakenly using 'those testimony' instead of 'that testimony', Confusing 'testimony' with 'testamonial', Using 'that' instead of 'this' in close contexts |
| प्रयोग संबंधी नोट | आधिकारिक संदर्भों में जैसे अदालत या शोध में उपयोग किया जाता है। अनौपचारिक बातचीत में इसे टालें जब तक कि विशेष रूप से प्रमाण पर चर्चा न हो।Used in formal contexts like court or research. Avoid in casual conversations unless specifically discussing proof. | Used in discussions or legal contexts. Avoid using in casual conversation. This phrase can imply the importance of the people's statements. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Evidence बनाम That testimony from those people
Evidence और That testimony from those people में क्या अंतर है?
Evidence: Proof or information that shows something is true. That testimony from those people: the statement given by those people
कौन-सा अधिक आम है: Evidence और That testimony from those people?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Evidence सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Evidence: The detective found important evidence at the crime scene. That testimony from those people: The judge considered *that testimony from those people* very carefully.
क्या मैं Evidence और That testimony from those people को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Evidence और That testimony from those people आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।