Evidence بمقابلہ That testimony from those people
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Evidence
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
That testimony from those people
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Evidence
| Evidence | That testimony from those people | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈɛvɪdəns//🇺🇸 //ˈɛvɪdəns// | 🇬🇧 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpiːpəl//🇺🇸 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpipəl// |
| مطلب | ایسا ثبوت یا معلومات جو ظاہر کرے کہ کوئی بات سچ ہے۔Proof or information that shows something is true. | the statement given by those people |
| مثال | The detective found important evidence at the crime scene. | The judge considered *that testimony from those people* very carefully. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | provide evidence, gather evidence, in court as evidence | give testimony from, provide testimony from, hear testimony from |
| متضاد | doubt, disbelief, uncertainty | - |
| عام غلطیاں | Confusing 'evidence' with 'advise' which has a different meaning., Using 'evidences' as a plural form, which is incorrect., Mixing up 'evidence' with 'evidence of' when describing specific proof. | Mistakenly using 'those testimony' instead of 'that testimony', Confusing 'testimony' with 'testamonial', Using 'that' instead of 'this' in close contexts |
| استعمال کے نکات | عام طور پر عدالت یا تحقیق جیسے رسمی معاملات میں استعمال ہوتا ہے۔ ثبوت کے بارے میں خاص طور پر بات کرنے کے علاوہ، عام گفتگو میں اس سے پرہیز کریں۔Used in formal contexts like court or research. Avoid in casual conversations unless specifically discussing proof. | Used in discussions or legal contexts. Avoid using in casual conversation. This phrase can imply the importance of the people's statements. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Evidence بمقابلہ That testimony from those people
Evidence اور That testimony from those people میں کیا فرق ہے؟
Evidence: Proof or information that shows something is true. That testimony from those people: the statement given by those people
کون سا زیادہ عام ہے: Evidence اور That testimony from those people؟
روزمرہ انگریزی میں Evidence سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Evidence: The detective found important evidence at the crime scene. That testimony from those people: The judge considered *that testimony from those people* very carefully.
کیا میں Evidence اور That testimony from those people کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Evidence اور That testimony from those people ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔