Evidence vs That testimony from those people

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Evidence

Top 1000 (muy común)A2noun

That testimony from those people

Top 5000 (bastante común)
Más común: Evidence
 EvidenceThat testimony from those people
Pronunciación🇬🇧 //ˈɛvɪdəns//🇺🇸 //ˈɛvɪdəns//🇬🇧 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpiːpəl//🇺🇸 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpipəl//
SignificadoPrueba o información que muestra que algo es cierto.Proof or information that shows something is true.the statement given by those people
EjemploThe detective found important evidence at the crime scene.The judge considered *that testimony from those people* very carefully.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 5000 (bastante común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesprovide evidence, gather evidence, in court as evidencegive testimony from, provide testimony from, hear testimony from
Antónimosdoubt, disbelief, uncertainty-
Errores comunesConfusing 'evidence' with 'advise' which has a different meaning., Using 'evidences' as a plural form, which is incorrect., Mixing up 'evidence' with 'evidence of' when describing specific proof.Mistakenly using 'those testimony' instead of 'that testimony', Confusing 'testimony' with 'testamonial', Using 'that' instead of 'this' in close contexts
Notas de usoSe usa en contextos formales como en juicios o investigaciones. Evita en conversaciones informales a menos que hables específicamente de pruebas.Used in formal contexts like court or research. Avoid in casual conversations unless specifically discussing proof.Used in discussions or legal contexts. Avoid using in casual conversation. This phrase can imply the importance of the people's statements.

Míralo en clips reales

Evidence
That testimony from those people

Preguntas frecuentes: Evidence vs That testimony from those people

¿Cuál es la diferencia entre Evidence y That testimony from those people?

Evidence: Proof or information that shows something is true. That testimony from those people: the statement given by those people

¿Cuál es más común: Evidence y That testimony from those people?

Evidence es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Evidence: The detective found important evidence at the crime scene. That testimony from those people: The judge considered *that testimony from those people* very carefully.

¿Puedo usar Evidence y That testimony from those people indistintamente?

No siempre. Evidence y That testimony from those people están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas