Ensure बनाम Make sure your children feel safe
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Ensure
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
Make sure your children feel safe
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Ensure
| Ensure | Make sure your children feel safe | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʃʊə jɔː ˈtʃɪldrən fiːl seɪf//🇺🇸 //meɪk ʃʊr jʊr ˈtʃɪldrən fil seɪf// |
| अर्थ | यह पक्का करना कि कुछ हो जाए या सच हो।To make sure something happens or is true. | Tell your kids they are protected and not in danger. |
| उदाहरण | Please ensure that all doors are locked before leaving the building. | Always **make sure** your children feel safe at home. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | practically, virtually, effectively, must, aim to, try to, an attempt to ensure something, efforts to ensure something, measures to ensure something | make sure your children, make sure everyone, make sure they feel safe |
| विलोम | neglect, ignore | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'insure' which relates to insurance., Used incorrectly as a standalone verb without an object., Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'. | Using 'makes sure' instead of 'make sure' with the subject 'you', Confusing 'make sure' with 'ensure' in informal contexts, Omitting the object after 'make sure' |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'सुनिश्चित करना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी परिणाम की गारंटी देना चाहते हैं या सुरक्षा की पुष्टि करना चाहते हैं। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, हालांकि अधिक सामान्यतः औपचारिक लेखन में। अनौपचारिक बातचीत में 'सुनिश्चित करना' का उपयोग करने से बचें जहाँ 'पक्का करना' जैसे सरल शब्दों का अधिक उपयुक्त हो सकता है।Use 'ensure' when you want to guarantee an outcome or confirm safety. It's appropriate in both spoken and written contexts, though more commonly in formal writing. Avoid using 'ensure' in casual conversations where simpler words like 'make sure' might be more fitting. | Use 'make sure' in everyday conversation about responsibilities. It's suitable for both formal and informal contexts but avoid using it in very casual settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Ensure बनाम Make sure your children feel safe
Ensure और Make sure your children feel safe में क्या अंतर है?
Ensure: To make sure something happens or is true. Make sure your children feel safe: Tell your kids they are protected and not in danger.
कौन-सा अधिक आम है: Ensure और Make sure your children feel safe?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Ensure सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Ensure: Please ensure that all doors are locked before leaving the building. Make sure your children feel safe: Always **make sure** your children feel safe at home.
क्या मैं Ensure और Make sure your children feel safe को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Ensure और Make sure your children feel safe आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।