Ensure مقابل Make sure your children feel safe

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Ensure

أعلى 2000 (شائعة)B2verb

Make sure your children feel safe

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
الأكثر شيوعًا: Ensure
 EnsureMake sure your children feel safe
النطق🇬🇧 /["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ʃʊə jɔː ˈtʃɪldrən fiːl seɪf//🇺🇸 //meɪk ʃʊr jʊr ˈtʃɪldrən fil seɪf//
المعنىللتأكد من حدوث شيء ما أو أنه صحيح.To make sure something happens or is true.Tell your kids they are protected and not in danger.
مثالPlease ensure that all doors are locked before leaving the building.Always **make sure** your children feel safe at home.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
مستوى CEFRB2-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةpractically, virtually, effectively, must, aim to, try to, an attempt to ensure something, efforts to ensure something, measures to ensure somethingmake sure your children, make sure everyone, make sure they feel safe
الأضدادneglect, ignore-
أخطاء شائعةConfused with 'insure' which relates to insurance., Used incorrectly as a standalone verb without an object., Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'.Using 'makes sure' instead of 'make sure' with the subject 'you', Confusing 'make sure' with 'ensure' in informal contexts, Omitting the object after 'make sure'
ملاحظات الاستخداماستخدم 'ضمان' عندما تريد ضمان نتيجة أو تأكيد السلامة. إنه مناسب في السياقات المنطوقة والمكتوبة، لكنه أكثر شيوعًا في الكتابات الرسمية. تجنب استخدام 'ضمان' في المحادثات غير الرسمية حيث قد تكون الكلمات الأبسط مثل 'تأكد' أكثر ملاءمة.Use 'ensure' when you want to guarantee an outcome or confirm safety. It's appropriate in both spoken and written contexts, though more commonly in formal writing. Avoid using 'ensure' in casual conversations where simpler words like 'make sure' might be more fitting.Use 'make sure' in everyday conversation about responsibilities. It's suitable for both formal and informal contexts but avoid using it in very casual settings.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Make sure your children feel safe

أسئلة شائعة: Ensure مقابل Make sure your children feel safe

ما الفرق بين Ensure وMake sure your children feel safe؟

Ensure: To make sure something happens or is true. Make sure your children feel safe: Tell your kids they are protected and not in danger.

أيها أكثر شيوعًا: Ensure وMake sure your children feel safe؟

Ensure هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Ensure: Please ensure that all doors are locked before leaving the building. Make sure your children feel safe: Always **make sure** your children feel safe at home.

هل يمكنني استخدام Ensure وMake sure your children feel safe بالتبادل؟

ليس دائمًا. Ensure وMake sure your children feel safe مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة