Don't be afraid बनाम Don't worry बनाम Relax

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Don't be afraid

10000 से ऊपर (कम आम)

Don't worry

शीर्ष 2000 (आम)

Relax

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे आम: Relax
 Don't be afraidDon't worryRelax
उच्चारण🇬🇧 //dəʊnt biː əˈfreɪd//🇺🇸 //doʊnt bi əˈfreɪd//🇬🇧 //dəʊnt ˈwʌri//🇺🇸 //doʊnt ˈwɜri//🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/
अर्थDon't worry or be scared.किसी को यह बताने का एक तरीका कि उन्हें चिंतित नहीं होना चाहिए।A way to tell someone not to be anxious.खुद को शांत और तनावमुक्त महसूस कराना।To make yourself feel calm and not stressed.
उदाहरणWhen facing a new challenge, remember, don't be afraid.You'll be fine on your exam, so just don't worry.After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर--A1
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगbe afraid of, don't be afraid, afraid to speak, don't be afraid to trydon't worry about it, don't worry too much, don't worry, everything will be finecompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself
विलोम-worry, fret, stressstress, tense, worry
आम गलतियाँSometimes learners add 'to' incorrectly, saying 'Don't be afraid to'., 'Afraid' is sometimes confused with 'scared', which can have slight differences.Omitting 'don't' and saying 'worry'., Using it in overly serious contexts., Confusing with 'don't care'.'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.
प्रयोग संबंधी नोटUsed to comfort or encourage someone. Might be less appropriate in serious contexts where fear is warranted.आश्वस्त करने वाले संदर्भों में उपयोग करें; गंभीर स्थितियों में जहां चिंता उचित है, वहां से बचें।Use in reassuring contexts; avoid in serious situations where worry is justified.जब खुद को शांत करने की बात हो तो 'आराम करना' का प्रयोग करें। यह अधिकांश संदर्भों के लिए उपयुक्त है, लेकिन बहुत औपचारिक अवसरों पर इसका उपयोग करने से बचें।Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.

इसे असली क्लिप में देखें

Don't be afraid
Don't worry
Relax

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Don't be afraid बनाम Don't worry बनाम Relax

Don't be afraid, Don't worry, और Relax में क्या अंतर है?

Don't be afraid: Don't worry or be scared. Don't worry: A way to tell someone not to be anxious. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.

कौन-सा अधिक आम है: Don't be afraid, Don't worry, और Relax?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Relax सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Don't be afraid: When facing a new challenge, remember, don't be afraid. Don't worry: You'll be fine on your exam, so just don't worry. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.

क्या मैं Don't be afraid, Don't worry, और Relax को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Don't be afraid, Don't worry, और Relax आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।