Danger बनाम Hazard बनाम Menace
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Danger
Hazard
Menace
| Danger | Hazard | Menace | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhæzəd/"]/🇺🇸 /["/ˈhæzərd/"]/ | 🇬🇧 //ˈmɛnəs//🇺🇸 //ˈmɛnɪs// |
| अर्थ | ऐसी स्थिति जहाँ कुछ बुरा हो सकता है।A situation where something bad can happen. | कोई ऐसी चीज़ जिससे नुकसान या खतरा हो सकता है।Something that can cause harm or danger. | किसी के लिए खतरा या जोखिम।A threat or danger to someone or something. |
| उदाहरण | The storm brought a danger to the village. | The slippery floors are a serious hazard in the factory. | The storm was a menace to the coastal towns. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | C1 | C1 |
| शब्द-भेद | noun | noun | noun |
| सहप्रयोग | big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list | big, great, major, cause, create, pose, hazard for, hazard to, exposure to a hazard | menace to society, menace from, menace of violence |
| विलोम | safety, security, protection | safety, security | safeguard, protection, assurance |
| आम गलतियाँ | Confused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity. | 'Hazard' confused with 'hazards' in plural form., 'Hazard' used incorrectly as a verb instead of a noun., Mixing up 'hazard' with 'risk' when describing dangers. | Confused with 'menacing', which is an adjective., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Misunderstood as a minor threat instead of a significant one. |
| प्रयोग संबंधी नोट | लिखित और मौखिक दोनों संदर्भों में प्रयुक्त। सुरक्षा, जोखिम या चेतावनियों के बारे में चर्चाओं के लिए उपयुक्त। अत्यधिक अनौपचारिक बातचीत में बचें।Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations. | 'खतरा' शब्द का प्रयोग जोखिमों या खतरों, खासकर सुरक्षा के संदर्भ में चर्चा करते समय करें। यह औपचारिक लेखन और चर्चाओं के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में बहुत तकनीकी लग सकता है।Use 'hazard' when discussing risks or dangers, especially in safety contexts. It's appropriate for formal writing and discussions but may feel too technical in casual conversation. | 'खतरा' का प्रयोग ऐसे संदर्भों में करें जहाँ गंभीर नुकसान या खतरे का संकेत हो। यह औपचारिक लेखन या बातचीत में अधिक आम है।Use 'menace' in contexts where serious harm or danger is implied. More common in formal writing or discourse. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Danger बनाम Hazard बनाम Menace
Danger, Hazard, और Menace में क्या अंतर है?
Danger: A situation where something bad can happen. Hazard: Something that can cause harm or danger. Menace: A threat or danger to someone or something.
कौन-सा अधिक आम है: Danger, Hazard, और Menace?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Danger सबसे आम है।
क्या Danger, Hazard, और Menace एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Danger: A2, Hazard: C1, Menace: C1।
Danger, Hazard, और Menace किस शब्द-भेद के हैं?
Danger: noun, Hazard: noun, Menace: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Danger: The storm brought a danger to the village. Hazard: The slippery floors are a serious hazard in the factory. Menace: The storm was a menace to the coastal towns.
क्या मैं Danger, Hazard, और Menace को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Danger, Hazard, और Menace आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।