Crossing बनाम Passage
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Crossing
शीर्ष 2000 (आम)
Passage
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
सबसे आम: Passage
| Crossing | Passage | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈkrɒs.ɪŋ//🇺🇸 //ˈkrɔːs.ɪŋ// | 🇬🇧 /["/ˈpæsɪdʒ/","/ˈpæsɪdʒweɪ/"]/🇺🇸 /["/ˈpæsɪdʒ/","/ˈpæsɪdʒweɪ/"]/ |
| अर्थ | The act of going from one side to another. | लिखित कार्य का एक भाग या गुजरने के लिए एक संकीर्ण स्थान।A part of a written work or a narrow space to go through. |
| उदाहरण | The pedestrian is waiting at the crossing. | The passage from the book really captured the essence of the character. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | railway crossing, pedestrian crossing, crossing the street | long, short, narrow, clear, force, lead, along a/the passage, down a/the passage, through a/the passage, the end of a passage, a maze of passages, nasal, air, back, block, obstruct, clear, lengthy, long, brief, play, in a/the passage, passage from, smooth, stormy, speedy, begin, complete, block, during the passage, passage through, long, short, rough, have, book, secure, during a/the passage, on somebody’s/the passage, passage across, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage |
| विलोम | staying, remaining | closure, stop |
| आम गलतियाँ | Confused with 'cross' as a verb and 'crossing' as a noun., Using 'crossing' in contexts where 'cross' is more appropriate., Incorrectly placing prepositions, e.g., 'crossing at the road' instead of 'crossing the road.' | Confused with 'passport' — they sound similar but have different meanings., Misusing 'passage' when 'pass' would be appropriate — understand the context., Using 'passage' to mean 'trip' or 'journey' incorrectly. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'crossing' for both physical movements and figurative transitions. Avoid in overly formal contexts. | 'अंश' का प्रयोग औपचारिक लेखन में या साहित्य पर चर्चा करते समय करें। किसी विशिष्ट पाठ का उल्लेख किए बिना आकस्मिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'passage' in formal writing or when discussing literature. Avoid using it in casual conversations unless referring to a specific text. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Crossing बनाम Passage
Crossing और Passage में क्या अंतर है?
Crossing: The act of going from one side to another. Passage: A part of a written work or a narrow space to go through.
कौन-सा अधिक आम है: Crossing और Passage?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Passage सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Crossing: The pedestrian is waiting at the crossing. Passage: The passage from the book really captured the essence of the character.
क्या मैं Crossing और Passage को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Crossing और Passage आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।