Contract बनाम Subscription
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Contract
Subscription
| Contract | Subscription | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈkɒntrækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntrækt/"]/ | 🇬🇧 /["/səbˈskrɪpʃn/"]/🇺🇸 /["/səbˈskrɪpʃn/"]/ |
| अर्थ | दो या दो से अधिक पक्षों के बीच एक कानूनी समझौता।A legal agreement between two or more parties. | किसी चीज़, जैसे सेवा या पत्रिका को प्राप्त करने के लिए नियमित रूप से भुगतान करना।Paying regularly to get something, like a service or a magazine. |
| उदाहरण | Before signing the contract, make sure to read all the terms carefully. | I decided to start a subscription for the monthly magazine to stay updated. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | C1 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | long-term, permanent, guaranteed, have, bid for, bid on, expire, be worth something, work, worker, manufacturer, in a/the contract, on a contract, under contract (to), (a) breach of contract, a contract of employment, a contract of sale, take out, have out, killer, killing, contract on | annual, monthly, yearly, buy, pay, purchase, fee, price, rate, subscription for, subscription to, a month’s, year’s, etc. subscription |
| विलोम | break, violate, disregard | cancellation, discontinuation |
| आम गलतियाँ | 'Contract' confused with 'contracting' which relates to decreasing in size., Using 'contract' as a verb without an object, e.g. 'I will contract.' without specifying what., Mixing up 'contract' with 'agreement' (not all contracts are informal agreements). | Confusing 'subscription' with 'subscription fee'; they are not interchangeable., Using 'subscription' in a plural form when referring to one service., Mistaking the word for 'subscript' which relates to writing. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'कॉन्ट्रैक्ट' शब्द का इस्तेमाल कानूनी और बिज़नेस से जुड़े मामलों में करना सही रहता है। आम बातचीत में इसका इस्तेमाल शायद ठीक न लगे। साथ ही, ये भी ध्यान रखना कि कानूनी और आम बोलचाल में इसके अलग-अलग मतलब हो सकते हैं।Use 'contract' in legal and business contexts. It may not be suitable in casual conversations. Also, be aware of its different meanings in legal versus general usage. | आमतौर पर सॉफ्टवेयर, स्ट्रीमिंग या पत्रिकाओं जैसी सेवाओं पर चर्चा करते समय उपयोग किया जाता है। अनौपचारिक बोलचाल के संदर्भों में तब तक बचें जब तक कि नेटफ्लिक्स जैसे विशिष्ट प्लेटफार्मों का उल्लेख न हो।Typically used when discussing services like software, streaming, or magazines. Avoid in informal spoken contexts unless referring to specific platforms (like Netflix). |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Contract बनाम Subscription
Contract और Subscription में क्या अंतर है?
Contract: A legal agreement between two or more parties. Subscription: Paying regularly to get something, like a service or a magazine.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Contract और Subscription?
इनमें Contract सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Contract और Subscription?
Subscription सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Contract और Subscription एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Contract: B2, Subscription: C1।
Contract और Subscription किस शब्द-भेद के हैं?
Contract: noun, Subscription: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Contract: Before signing the contract, make sure to read all the terms carefully. Subscription: I decided to start a subscription for the monthly magazine to stay updated.
क्या मैं Contract और Subscription को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Contract और Subscription आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।