Burden बनाम You have a responsibility
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Burden
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
You have a responsibility
शीर्ष 2000 (आम)
| Burden | You have a responsibility | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈbɜːdən//🇺🇸 //ˈbɜrdən// | 🇬🇧 //jə hæv ə rɪˌspɒn.səˈbɪl.ɪ.ti//🇺🇸 //ju hæv ə rɪˌspɑ.nəˈbɪl.ɪ.ti// |
| अर्थ | एक भारी बोझ या ज़िम्मेदारी।A heavy load or responsibility. | You need to take care of something important. |
| उदाहरण | The burden of debt weighed heavily on his mind. | As a team leader, you have a responsibility to guide your members. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | bear a burden, lighten the burden, share the burden | take on a responsibility, share a responsibility, assume a responsibility, fulfill a responsibility, bear a responsibility |
| विलोम | relief, support | - |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'loaded', which refers to being full or heavy, not the emotional weight., Using 'burden' to describe light objects, which doesn't fit the meaning. | Omitting the word 'a' before 'responsibility', Using 'responsibility' in singular when referring to multiple duties, Confusing 'responsibility' with 'responsibilities' when discussing multiple tasks |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'बोझ' का इस्तेमाल शारीरिक बोझ या भावनात्मक तनाव का वर्णन करने के लिए करें। यह 'लोड' से ज़्यादा औपचारिक है और इसका मतलब नकारात्मक वज़न भी हो सकता है।Use 'burden' to describe a physical load or emotional strain. It's more formal than 'load' and can imply a negative weight. | This phrase is commonly used to emphasize duty or obligation. It is appropriate in both formal and informal contexts but may sound more urgent in formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Burden बनाम You have a responsibility
Burden और You have a responsibility में क्या अंतर है?
Burden: A heavy load or responsibility. You have a responsibility: You need to take care of something important.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Burden: The burden of debt weighed heavily on his mind. You have a responsibility: As a team leader, you have a responsibility to guide your members.
क्या मैं Burden और You have a responsibility को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Burden और You have a responsibility आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।