Burden বনাম You have a responsibility
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Burden
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
You have a responsibility
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
| Burden | You have a responsibility | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈbɜːdən//🇺🇸 //ˈbɜrdən// | 🇬🇧 //jə hæv ə rɪˌspɒn.səˈbɪl.ɪ.ti//🇺🇸 //ju hæv ə rɪˌspɑ.nəˈbɪl.ɪ.ti// |
| অর্থ | একটি ভারী বোঝা বা দায়িত্ব।A heavy load or responsibility. | You need to take care of something important. |
| উদাহরণ | The burden of debt weighed heavily on his mind. | As a team leader, you have a responsibility to guide your members. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | bear a burden, lighten the burden, share the burden | take on a responsibility, share a responsibility, assume a responsibility, fulfill a responsibility, bear a responsibility |
| বিপরীত | relief, support | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'loaded', which refers to being full or heavy, not the emotional weight., Using 'burden' to describe light objects, which doesn't fit the meaning. | Omitting the word 'a' before 'responsibility', Using 'responsibility' in singular when referring to multiple duties, Confusing 'responsibility' with 'responsibilities' when discussing multiple tasks |
| ব্যবহারের নোট | শারীরিক বোঝা বা মানসিক চাপের বর্ণনা দিতে 'burden' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি 'load' শব্দের চেয়ে বেশি আনুষ্ঠানিক এবং একটি নেতিবাচক ওজন বোঝাতে পারে।Use 'burden' to describe a physical load or emotional strain. It's more formal than 'load' and can imply a negative weight. | This phrase is commonly used to emphasize duty or obligation. It is appropriate in both formal and informal contexts but may sound more urgent in formal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Burden বনাম You have a responsibility
Burden এবং You have a responsibility-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Burden: A heavy load or responsibility. You have a responsibility: You need to take care of something important.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Burden: The burden of debt weighed heavily on his mind. You have a responsibility: As a team leader, you have a responsibility to guide your members.
আমি কি Burden এবং You have a responsibility বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Burden এবং You have a responsibility সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।