Arrest बनाम Capture बनाम Detain बनाम Seize

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Arrest

औपचारिकशीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb

Capture

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb

Detain

औपचारिकशीर्ष 2000 (आम)C1verb

Seize

शीर्ष 1000 (बहुत आम)C1verb
 ArrestCaptureDetainSeize
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkæptʃə(r)/","/ˈkæptʃəz/","/ˈkæptʃəd/","/ˈkæptʃərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkæptʃər/","/ˈkæptʃərz/","/ˈkæptʃərd/","/ˈkæptʃərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/🇬🇧 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/
अर्थपुलिस द्वारा किसी को ले जाना क्योंकि उन्हें लगता है कि उसने कुछ गलत किया है।To taken someone by the police because they think they did something wrong.किसी चीज़ या किसी को पकड़कर रखना।To take something or someone and hold them.किसी को किसी जगह पर रखना, आमतौर पर पुलिस द्वारा, ताकि वे जा न सकें।To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave.To take something quickly or suddenly.
उदाहरणThe police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence.The photographer aimed to capture the beauty of the sunset.The police decided to detain the suspect for further questioning.The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB1B2C1C1
शब्द-भेदverbverbverbverb
सहप्रयोगarrest someone, arrest warrant, arrest for theft, arrest on suspicionaccurately, perfectly, beautifully, try to, be able to, manage tobriefly, indefinitely, illegally, need not, for, in connection with, be detained in custody, be detained in hospital, detain somebody without chargeimmediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/​something, immediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/​something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something
विलोमrelease, freerelease, free, let gorelease, free, liberaterelease, let go
आम गलतियाँConfused with 'detain' which means to hold someone temporarily., Using it without an object, such as saying 'He was arrested' instead of 'They arrested him.', Misusing the term for non-legal situations.'Capture' used without an object (e.g., saying 'I will capture.'), 'Capture' confused with 'caught' in past tense., 'Capture' improperly used in place of 'seize' which has a different nuance.Confused with 'retain' which means to keep possession of something., Using 'detain' when referring to someone simply waiting, instead of being held by authority., Incorrectly using 'detain' without specifying who is being detained.Confused with 'cease' which means to stop., Using 'seize' with wrong tenses, e.g. saying 'seized' when meaning present tense., Mistakenly using it without an object, e.g. saying 'I seize' instead of 'I seize the opportunity'.
प्रयोग संबंधी नोटमुख्य रूप से कानूनी संदर्भों में उपयोग किया जाता है। अपराध या कानून के विषयों पर चर्चा करते समय तक आकस्मिक बातचीत में उपयोग करने से बचें। हल्की चर्चाओं के लिए बहुत गंभीर लग सकता है।Used primarily in legal contexts. Avoid using in casual conversation unless discussing crime or law topics. Can sound too serious for light discussions.'Capture' का प्रयोग तब करें जब आप किसी चीज़ पर नियंत्रण करना चाहते हों, चाहे वह शारीरिक रूप से हो या लाक्षणिक रूप से। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन ऐसी स्थितियों में इसके उपयोग से बचें जिनमें हिंसा का संकेत हो।Use 'capture' when you want to express taking control of something, either physically or metaphorically. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in situations that imply violence.कानूनी और पुलिस के संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। अनौपचारिक रूप से इसका उपयोग करते समय सावधान रहें; यह देरी या प्रतीक्षा के बारे में रोजमर्रा की बातचीत में आम नहीं है।Used in legal and police contexts. Be careful using it informally; it's not common in everyday conversations about delays or waiting.Use 'seize' when talking about taking control or possession of something. It can be used in legal contexts or to describe capturing opportunities. Avoid in very casual conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

Arrest
Capture

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Arrest बनाम Capture बनाम Detain बनाम Seize

Arrest, Capture, Detain, और Seize में क्या अंतर है?

Arrest: To taken someone by the police because they think they did something wrong. Capture: To take something or someone and hold them. Detain: To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave. Seize: To take something quickly or suddenly.

क्या Arrest, Capture, Detain, और Seize एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Arrest: B1, Capture: B2, Detain: C1, Seize: C1।

Arrest, Capture, Detain, और Seize किस शब्द-भेद के हैं?

Arrest: verb, Capture: verb, Detain: verb, Seize: verb.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Arrest: The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence. Capture: The photographer aimed to capture the beauty of the sunset. Detain: The police decided to detain the suspect for further questioning. Seize: The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.

क्या मैं Arrest, Capture, Detain, और Seize को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Arrest, Capture, Detain, और Seize आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।