No shit vs Really
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
No shit
ArgotTop 5000 (assez courant)
Really
Top 1000 (très courant)A1adverb
Le plus formel: ReallyLe plus courant: Really
| No shit | Really | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt// | 🇬🇧 /["/ˈriːəli//ˈrɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəli/"]/ |
| Sens | Une expression pour montrer que quelque chose est évident ou vrai.An expression used to show that something is obvious or true. | très ou vraimentvery or truly |
| Exemple | Did you see that movie? It was amazing! No shit! | I really enjoy going to the beach. |
| Registre | Argot | Neutre |
| Fréquence | Top 5000 (assez courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A1 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | no shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of course | really want, really good, really sure, really excited, really important |
| Antonymes | - | seldom, never |
| Erreurs fréquentes | Used in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis. | Using it in place of 'real' when describing a noun., Confusing it with 'really' in terms of degree, e.g., 'really good' instead of 'very good'. |
| Notes d'usage | Utilisé de manière informelle pour souligner l'évidence d'une déclaration. Pas approprié dans des situations formelles.Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations. | Utilisé pour accentuer un adjectif ou un autre adverbe. Peut être informel dans les conversations décontractées mais est accepté dans la plupart des contextes ; évitez de trop l'utiliser dans l'écriture formelle.Used to emphasize an adjective or another adverb. It can be informal in casual conversations but is accepted in most contexts; avoid overusing it in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : No shit vs Really
Quelle est la différence entre No shit et Really ?
No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Really: very or truly
Lequel est le plus formel : No shit et Really ?
Really est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : No shit et Really ?
Really est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Really: I really enjoy going to the beach.
Puis-je utiliser No shit et Really de façon interchangeable ?
Pas toujours. No shit et Really sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.