Signification en français
Sans blague
Sens de No shit
An informal phrase used to express that something is obvious.
Une expression informelle pour dire que quelque chose est évident.
In simple words: An expression used to show that something is obvious or true.
Une expression pour montrer que quelque chose est évident ou vrai.
No shit dans une phrase
- Did you see that movie? It was amazing! No shit!Tu as vu ce film ? C'était génial ! Sans blague !
- He failed the test again. No shit, he didn’t study!Il a encore raté son examen. Sans blague, il n'a pas étudié !
- It’s raining outside? No shit, look at the puddles!Il pleut dehors ? Sans blague, regarde les flaques d'eau !
- You think that's too much money? No shit, it is!Tu trouves que c'est trop cher ? Sans blague, ça l'est !
- They won the championship again? No shit, they're the best team!Ils ont encore gagné le championnat ? Sans blague, c'est la meilleure équipe !
Comment utiliser No shit
Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations.
Utilisé de manière informelle pour souligner l'évidence d'une déclaration. Pas approprié dans des situations formelles.
Grammar pattern
standalone exclamation
Memory hint
Think of a situation where you say, 'No way!' but instead use this phrase to sound more casual.
Mots liés
Collocations with No shit
- no shit, Sherlock
- no shit, really
- no shit, of course
Common mistakes with No shit
- Used in formal writing or speech.
- Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts.
- Overused to the point of losing emphasis.
No shit appears in
No shit dans d'autres langues
- Arabicالعربية
لا والله
تعبير يستخدم لإظهار أن شيئًا ما واضح أو حقيقي.
- Bengaliবাংলা
আরে বলিস না
এমন একটি অভিব্যক্তি যা দিয়ে বোঝানো হয় যে কিছু স্পষ্ট বা সত্য।
- GermanDeutsch
Kein Scheiß
Ein Ausdruck, der verwendet wird, um zu zeigen, dass etwas offensichtlich oder wahr ist.
- SpanishEspañol
No shit
Una expresión que se usa para mostrar que algo es obvio o verdad.
- Persianفارسی
واقعا؟
یه جورایی یعنی «معلومه» یا «راست میگی!»
- Hindiहिन्दी
अरे हाँ!, सच में!, क्या बात है!
एक अभिव्यक्ति जिसका उपयोग यह दिखाने के लिए किया जाता है कि कुछ स्पष्ट या सच है।
- ItalianItaliano
Ma dai
Un'espressione usata per mostrare che qualcosa è ovvio o vero.
- PortuguesePortuguês
Não diga!
Uma expressão usada para mostrar que algo é óbvio ou verdadeiro.
- RussianРусский
Да ладно?, Ещё бы!, А то!
Выражение, которое показывает, что что-то очевидно или правда.
- Urduاردو
کیا بات ہے، سچ میں
ایک ایسا اظہار جو یہ ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے کہ کوئی چیز واضح یا سچی ہے۔
- Chinese中文
真的假的, 废话
一个用来表示某事很明显或很真实的说法。
More chunks like No shit
Les gens recherchent aussi
- No shit signification
- que veut dire No shit
- signification de No shit
- No shit traduction
- No shit en français
- définition de No shit
- comment utiliser No shit
Questions fréquentes sur No shit
Que signifie No shit?
Une expression pour montrer que quelque chose est évident ou vrai.
Que signifie No shit en français ?
Une expression pour montrer que quelque chose est évident ou vrai.
Quelle est la définition de No shit?
Une expression informelle pour dire que quelque chose est évident.
Comment utiliser No shit dans une phrase?
Did you see that movie? It was amazing! No shit!
Peux-tu donner un autre exemple de No shit?
He failed the test again. No shit, he didn’t study!
Quels sont les synonymes de No shit?
Quelques alternatives courantes : obviously, really, of course.
Quels mots vont avec No shit?
Il s'associe souvent à no shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of course.
Quelles sont les erreurs courantes avec No shit?
Used in formal writing or speech. Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts. Overused to the point of losing emphasis.
Comment prononce-t-on No shit?
US: //noʊ ʃɪt//, UK: //nəʊ ʃɪt//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
No shit est-il formel ou informel?
"No shit" est de l'argot, il convient donc aux contextes très informels et s'évite à l'écrit.
Quand dois-je utiliser No shit?
Utilisé de manière informelle pour souligner l'évidence d'une déclaration. Pas approprié dans des situations formelles.






