No shit vs Of course
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
No shit
ArgotTop 5000 (assez courant)
Of course
Top 1000 (très courant)
Le plus formel: Of courseLe plus courant: Of course
| No shit | Of course | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt// | 🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs// |
| Sens | Une expression pour montrer que quelque chose est évident ou vrai.An expression used to show that something is obvious or true. | Clairement, c'est évident.Definitely, it's obvious. |
| Exemple | Did you see that movie? It was amazing! No shit! | Are you joining us for dinner tonight? Of course! |
| Registre | Argot | Neutre |
| Fréquence | Top 5000 (assez courant) | Top 1000 (très courant) |
| Collocations | no shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of course | of course not, of course yes, of course you can, of course it is |
| Erreurs fréquentes | Used in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis. | Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'. |
| Notes d'usage | Utilisé de manière informelle pour souligner l'évidence d'une déclaration. Pas approprié dans des situations formelles.Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations. | Utilisé dans des situations informelles et formelles pour affirmer quelque chose d'évident. À éviter dans une écriture très formelle.Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : No shit vs Of course
Quelle est la différence entre No shit et Of course ?
No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Of course: Definitely, it's obvious.
Lequel est le plus formel : No shit et Of course ?
Of course est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : No shit et Of course ?
Of course est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!
Puis-je utiliser No shit et Of course de façon interchangeable ?
Pas toujours. No shit et Of course sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.