No shit vs Of course

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

No shit

SlangTop 5000 (abbastanza comune)

Of course

Top 1000 (molto comune)
Più formale: Of coursePiù comune: Of course
 No shitOf course
Pronuncia🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt//🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs//
SignificatoUn'espressione usata per mostrare che qualcosa è ovvio o vero.An expression used to show that something is obvious or true.Certo, è ovvio.Definitely, it's obvious.
EsempioDid you see that movie? It was amazing! No shit!Are you joining us for dinner tonight? Of course!
RegistroSlangNeutro
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 1000 (molto comune)
Collocazionino shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of courseof course not, of course yes, of course you can, of course it is
Errori comuniUsed in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis.Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'.
Note d'usoUsato in modo informale per sottolineare l'ovvietà di un'affermazione. Non adatto in situazioni formali.Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations.Si usa sia in contesti informali che formali per confermare qualcosa di ovvio. Meglio evitarlo se stai scrivendo qualcosa di molto formale.Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing.

Guardalo in clip reali

No shit
Of course

Domande frequenti: No shit vs Of course

Qual è la differenza tra No shit e Of course?

No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Of course: Definitely, it's obvious.

Quale è più formale: No shit e Of course?

Of course è la più formale tra queste.

Quale è più comune: No shit e Of course?

Of course è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!

Posso usare No shit e Of course in modo intercambiabile?

Non sempre. No shit e Of course sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati