No shit 对比 Really
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
No shit
俚语前 5000(相当常见)
Really
前 1000(非常常见)A1adverb
最正式: Really最常见: Really
| No shit | Really | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt// | 🇬🇧 /["/ˈriːəli//ˈrɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəli/"]/ |
| 含义 | 一个用来表示某事很明显或很真实的说法。An expression used to show that something is obvious or true. | 非常或确实very or truly |
| 例句 | Did you see that movie? It was amazing! No shit! | I really enjoy going to the beach. |
| 语域 | 俚语 | 中性 |
| 常见程度 | 前 5000(相当常见) | 前 1000(非常常见) |
| CEFR 等级 | - | A1 |
| 词性 | adverb | |
| 搭配 | no shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of course | really want, really good, really sure, really excited, really important |
| 反义 | - | seldom, never |
| 常见错误 | Used in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis. | Using it in place of 'real' when describing a noun., Confusing it with 'really' in terms of degree, e.g., 'really good' instead of 'very good'. |
| 用法说明 | 非正式地用来强调某句话的明显性。不适用于正式场合。Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations. | 用来强调形容词或另一个副词。在日常对话中比较随意,但在大多数场合都适用;不过在正式写作中要避免过度使用。Used to emphasize an adjective or another adverb. It can be informal in casual conversations but is accepted in most contexts; avoid overusing it in formal writing. |
在真实片段中看它
常见问题:No shit 对比 Really
No shit和Really 有什么区别?
No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Really: very or truly
哪个更正式:No shit和Really?
Really 是其中最正式的。
哪个更常见:No shit和Really?
Really 在日常英语中最常见。
能各给一个例子吗?
No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Really: I really enjoy going to the beach.
我可以互换使用 No shit和Really 吗?
不总是。No shit和Really 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。