Mature vs Stop being a kid
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Mature
Top 2000 (courant)C1adjective
Stop being a kid
FamilierTop 3000 (courant)
Le plus formel: MatureLe plus courant: Mature
| Mature | Stop being a kid | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //məˈtjʊə//🇺🇸 //məˈtʃʊr// | 🇬🇧 //stɒp ˈbiːɪŋ ə kɪd//🇺🇸 //stɑp ˈbiɪŋ ə kɪd// |
| Sens | Complètement grandi ou développé.Fully grown or developed. | Don't act childish or immature. |
| Exemple | He is a very mature individual for his age. | You need to stop being a kid and take responsibility. |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 3000 (courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | mature audience, mature relationship, mature decisions, mature tree, mature products | stop being childish, stop acting immature, stop fooling around |
| Antonymes | immature, undeveloped, young | Keep being a kid, Act childish, Remain immature |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'immature' for opposites., Using 'mature' for young people or animals., Omitting the context when 'mature' implies wisdom. | Using 'stop being child' instead of 'stop being a kid'., 'Stop acting like a kid' is sometimes preferred but changes nuance., Omitting 'a' makes the phrase awkward. |
| Notes d'usage | Utilisez 'mature' pour décrire des personnes, des animaux ou des choses complètement développés. Évitez de l'utiliser pour décrire des sujets jeunes.Use 'mature' to describe fully developed people, animals, or things. Avoid using it to describe young subjects. | Used in casual conversations, often to tell someone to mature. May be considered rude if said harshly. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Mature vs Stop being a kid
Quelle est la différence entre Mature et Stop being a kid ?
Mature: Fully grown or developed. Stop being a kid: Don't act childish or immature.
Lequel est le plus formel : Mature et Stop being a kid ?
Mature est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Mature et Stop being a kid ?
Mature est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Mature: He is a very mature individual for his age. Stop being a kid: You need to stop being a kid and take responsibility.
Puis-je utiliser Mature et Stop being a kid de façon interchangeable ?
Pas toujours. Mature et Stop being a kid sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.