Mature vs Stop being a kid
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Mature
Top 2000 (común)C1adjective
Stop being a kid
InformalTop 3000 (común)
Más formal: MatureMás común: Mature
| Mature | Stop being a kid | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //məˈtjʊə//🇺🇸 //məˈtʃʊr// | 🇬🇧 //stɒp ˈbiːɪŋ ə kɪd//🇺🇸 //stɑp ˈbiɪŋ ə kɪd// |
| Significado | Totalmente crecido o desarrollado.Fully grown or developed. | Don't act childish or immature. |
| Ejemplo | He is a very mature individual for his age. | You need to stop being a kid and take responsibility. |
| Registro | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | mature audience, mature relationship, mature decisions, mature tree, mature products | stop being childish, stop acting immature, stop fooling around |
| Antónimos | immature, undeveloped, young | Keep being a kid, Act childish, Remain immature |
| Errores comunes | Confused with 'immature' for opposites., Using 'mature' for young people or animals., Omitting the context when 'mature' implies wisdom. | Using 'stop being child' instead of 'stop being a kid'., 'Stop acting like a kid' is sometimes preferred but changes nuance., Omitting 'a' makes the phrase awkward. |
| Notas de uso | Usa 'maduro' para describir personas, animales o cosas completamente desarrollados. Evita usarlo para describir sujetos jóvenes.Use 'mature' to describe fully developed people, animals, or things. Avoid using it to describe young subjects. | Used in casual conversations, often to tell someone to mature. May be considered rude if said harshly. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Mature vs Stop being a kid
¿Cuál es la diferencia entre Mature y Stop being a kid?
Mature: Fully grown or developed. Stop being a kid: Don't act childish or immature.
¿Cuál es más formal: Mature y Stop being a kid?
Mature es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Mature y Stop being a kid?
Mature es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Mature: He is a very mature individual for his age. Stop being a kid: You need to stop being a kid and take responsibility.
¿Puedo usar Mature y Stop being a kid indistintamente?
No siempre. Mature y Stop being a kid están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.