Hurry up vs No time to lose
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Hurry up
FamilierTop 2000 (courant)
No time to lose
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Hurry up
| Hurry up | No time to lose | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// | 🇬🇧 //nəʊ taɪm tə luːz//🇺🇸 //noʊ taɪm tə luz// |
| Sens | Fais quelque chose plus vite.Do something faster. | There is no time to waste. |
| Exemple | You need to hurry up or we will miss the train! | We have **no time to lose** if we want to catch the bus. |
| Registre | Familier | Familier |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Collocations | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to | act quickly, make a decision, take action, start moving, be urgent |
| Erreurs fréquentes | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. | Mixing up with 'no time to waste' while meaning the same., Using it in formal contexts where a more formal phrase is needed., Overusing in contexts that do not convey urgency. |
| Notes d'usage | Couramment utilisé dans des contextes informels pour encourager quelqu'un à agir plus rapidement. À éviter dans les situations formelles.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. | Used to express urgency or the need to act quickly. Common in casual conversation but can be used in informal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Hurry up vs No time to lose
Quelle est la différence entre Hurry up et No time to lose ?
Hurry up: Do something faster. No time to lose: There is no time to waste.
Lequel est le plus courant : Hurry up et No time to lose ?
Hurry up est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! No time to lose: We have **no time to lose** if we want to catch the bus.
Puis-je utiliser Hurry up et No time to lose de façon interchangeable ?
Pas toujours. Hurry up et No time to lose sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.