Hurry up vs No time to lose

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Hurry up

InformalTop 2000 (común)

No time to lose

InformalMás de 10 000 (menos común)
Más común: Hurry up
 Hurry upNo time to lose
Pronunciación🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //nəʊ taɪm tə luːz//🇺🇸 //noʊ taɪm tə luz//
SignificadoHaz algo más rápido.Do something faster.There is no time to waste.
EjemploYou need to hurry up or we will miss the train!We have **no time to lose** if we want to catch the bus.
RegistroInformalInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Colocacioneshurry up and wait, hurry up before, hurry up toact quickly, make a decision, take action, start moving, be urgent
Errores comunesOmitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Mixing up with 'no time to waste' while meaning the same., Using it in formal contexts where a more formal phrase is needed., Overusing in contexts that do not convey urgency.
Notas de usoSe usa comúnmente en contextos informales para animar a alguien a actuar más rápido. Evitar en situaciones formales.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Used to express urgency or the need to act quickly. Common in casual conversation but can be used in informal writing.

Míralo en clips reales

Hurry up
No time to lose

Preguntas frecuentes: Hurry up vs No time to lose

¿Cuál es la diferencia entre Hurry up y No time to lose?

Hurry up: Do something faster. No time to lose: There is no time to waste.

¿Cuál es más común: Hurry up y No time to lose?

Hurry up es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! No time to lose: We have **no time to lose** if we want to catch the bus.

¿Puedo usar Hurry up y No time to lose indistintamente?

No siempre. Hurry up y No time to lose están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas