Signification en français

C1verb2K

Moudre, Broyer, Travail acharné, Glisser sur un rail

UK/["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/US/["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/

Sens de Grind

to break or press something into very small pieces between two hard surfaces or using a special machine

Réduire quelque chose en poudre fine ou travailler très dur. Peut aussi désigner une figure en skateboard ou snowboard où l'on glisse sur un rail.

In simple words: To crush something into small pieces or to work hard at something.

Écraser quelque chose en petits morceaux ou travailler très dur. Peut aussi être une figure de skate/snowboard.

Grind dans une phrase

  • Every morning, I grind coffee beans to make fresh espresso.Chaque matin, je mouds des grains de café pour faire un expresso frais.
  • The machine will grind the wheat into fine flour.La machine va broyer le blé en une fine farine.
  • He had to grind the metal parts to fit them perfectly.Il a dû meuler les pièces métalliques pour les ajuster parfaitement.
  • After weeks of training, she continued to grind at the gym to improve her endurance.Après des semaines d'entraînement, elle a continué à s'acharner à la salle de sport pour améliorer son endurance.
  • Students often have to grind for exams by studying late into the night.Les étudiants doivent souvent bûcher pour les examens en étudiant tard dans la nuit.
  • In video games, players grind to collect rare items and level up their characters.Dans les jeux vidéo, les joueurs 'grindent' pour collecter des objets rares et faire monter leurs personnages en niveau.
  • The skateboarder performed a cool grind on the rail.Le skateur a fait un 'grind' impressionnant sur le rail.
  • She did a grind slide on her snowboard down the rail park.Elle a fait une glissade sur le rail ('grind slide') avec son snowboard dans le snowpark.

Comment utiliser Grind

Used in both literal and figurative contexts. In informal language, it's common to refer to working hard as 'grinding.' Avoid in very formal settings.

Utilisé dans des contextes littéraux et figurés. Dans le langage informel, on parle souvent de travailler dur comme 'grinder'. À éviter dans des contextes très formels. Pour le skate/snowboard, c'est une figure spécifique.

Grammar pattern

grind + object

Memory hint

Think of a coffee grinder – it grinds coffee beans into powder!

Mots liés

Collocations with Grind

Synonyms for Grind

Opposites of Grind

Common mistakes with Grind

  • Confused with 'ground' – 'grind' is the action, 'ground' is the result.
  • Using 'grind' in a non-physical context without clarification.
  • Mixing up verb forms, such as 'grinded' instead of 'ground'.

Compare Grind with Crush, Mill

Grind appears in

Grind dans d'autres langues

More words like Grind

Les gens recherchent aussi

  • Grind signification
  • que veut dire Grind
  • signification de Grind
  • Grind traduction
  • Grind en français
  • définition de Grind
  • comment utiliser Grind

Questions fréquentes sur Grind

Que signifie Grind?

Écraser quelque chose en petits morceaux ou travailler très dur. Peut aussi être une figure de skate/snowboard.

Que signifie Grind en français ?

Écraser quelque chose en petits morceaux ou travailler très dur. Peut aussi être une figure de skate/snowboard.

Quelle est la définition de Grind?

Réduire quelque chose en poudre fine ou travailler très dur. Peut aussi désigner une figure en skateboard ou snowboard où l'on glisse sur un rail.

Comment utiliser Grind dans une phrase?

Every morning, I grind coffee beans to make fresh espresso.

Peux-tu donner un autre exemple de Grind?

The machine will grind the wheat into fine flour.

Quels sont les synonymes de Grind?

Quelques alternatives courantes : crush, mill, grate, sharpen, work hard.

Quel est le contraire de Grind?

Les sens opposés incluent rest, relax, idle.

Quels mots vont avec Grind?

Il s'associe souvent à coarsely, finely, down, into, to, freshly ground, coarsely, finely, down, into, to, freshly ground, coarsely, finely, down, into, to, freshly ground.

Quelles sont les erreurs courantes avec Grind?

Confused with 'ground' – 'grind' is the action, 'ground' is the result. Using 'grind' in a non-physical context without clarification. Mixing up verb forms, such as 'grinded' instead of 'ground'.

Comment prononce-t-on Grind?

US: /["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/, UK: /["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Grind?

Utilisé dans des contextes littéraux et figurés. Dans le langage informel, on parle souvent de travailler dur comme 'grinder'. À éviter dans des contextes très formels. Pour le skate/snowboard, c'est une figure spécifique.

Quel niveau CEFR a Grind?

"Grind" est au niveau C1 sur l'échelle CEFR.