Significado en español

C1verb2K

Moler, Triturar, Darle duro, Rutina

UK/["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/US/["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/

Significado de Grind

to break or press something into very small pieces between two hard surfaces or using a special machine

Romper o presionar algo en pedazos muy pequeños entre dos superficies duras o usando una máquina especial.

In simple words: To crush something into small pieces or to work hard at something.

Machacar algo en pedacitos o trabajar duro en algo.

Grind en una frase

  • Every morning, I grind coffee beans to make fresh espresso.Cada mañana, muelo granos de café para hacer un espresso fresco.
  • The machine will grind the wheat into fine flour.La máquina triturará el trigo hasta convertirlo en harina fina.
  • He had to grind the metal parts to fit them perfectly.Tuvo que pulir las piezas de metal para que encajaran perfectamente.
  • After weeks of training, she continued to grind at the gym to improve her endurance.Después de semanas de entrenamiento, ella siguió dándole duro en el gimnasio para mejorar su resistencia.
  • Students often have to grind for exams by studying late into the night.Los estudiantes a menudo tienen que meterse en la rutina para los exámenes estudiando hasta tarde en la noche.
  • In video games, players grind to collect rare items and level up their characters.En los videojuegos, los jugadores se meten en la rutina para conseguir objetos raros y subir de nivel a sus personajes.
  • The skateboarder performed a cool grind on the rail.El skater hizo un 'grind' (deslizamiento sobre el borde) genial en la barandilla.
  • She did a grind slide on her snowboard down the rail park.Hizo un 'grind slide' (deslizamiento sobre el borde) con su tabla de snowboard por el parque de barandillas.

Cómo usar Grind

Used in both literal and figurative contexts. In informal language, it's common to refer to working hard as 'grinding.' Avoid in very formal settings.

Se usa tanto en contextos literales como figurados. En lenguaje informal, es común referirse a trabajar duro como 'darle duro' o 'la rutina'. Evitar en entornos muy formales.

Grammar pattern

grind + object

Memory hint

Think of a coffee grinder – it grinds coffee beans into powder!

Palabras relacionadas

Collocations with Grind

Synonyms for Grind

Opposites of Grind

Common mistakes with Grind

  • Confused with 'ground' – 'grind' is the action, 'ground' is the result.
  • Using 'grind' in a non-physical context without clarification.
  • Mixing up verb forms, such as 'grinded' instead of 'ground'.

Compare Grind with Crush, Mill

Grind appears in

Grind en otros idiomas

More words like Grind

La gente también busca

  • Grind significado
  • significado de Grind
  • qué significa Grind
  • Grind en español
  • Grind traducción
  • definición de Grind
  • cómo usar Grind

Preguntas frecuentes sobre Grind

¿Qué significa Grind?

Machacar algo en pedacitos o trabajar duro en algo.

¿Qué significa Grind en español?

Machacar algo en pedacitos o trabajar duro en algo.

¿Cuál es la definición de Grind?

Romper o presionar algo en pedazos muy pequeños entre dos superficies duras o usando una máquina especial.

¿Cómo se usa Grind en una frase?

Every morning, I grind coffee beans to make fresh espresso.

¿Puedes dar otro ejemplo de Grind?

The machine will grind the wheat into fine flour.

¿Cuáles son los sinónimos de Grind?

Algunas alternativas comunes son crush, mill, grate, sharpen, work hard.

¿Cuál es el opuesto de Grind?

Significados opuestos incluyen rest, relax, idle.

¿Qué palabras acompañan a Grind?

Suele combinarse con coarsely, finely, down, into, to, freshly ground, coarsely, finely, down, into, to, freshly ground, coarsely, finely, down, into, to, freshly ground.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Grind?

Confused with 'ground' – 'grind' is the action, 'ground' is the result. Using 'grind' in a non-physical context without clarification. Mixing up verb forms, such as 'grinded' instead of 'ground'.

¿Cómo se pronuncia Grind?

US: /["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/, UK: /["/ɡraɪnd/","/ɡraɪndz/","/ɡraʊnd/","/ˈɡraɪndɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Grind?

Se usa tanto en contextos literales como figurados. En lenguaje informal, es común referirse a trabajar duro como 'darle duro' o 'la rutina'. Evitar en entornos muy formales.

¿Qué nivel CEFR tiene Grind?

"Grind" está en el nivel C1 de la escala CEFR.