Certain things should be pointed out vs Indicate

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Certain things should be pointed out

Top 3000 (courant)

Indicate

Top 1000 (très courant)B1verb
Le plus courant: Indicate
 Certain things should be pointed outIndicate
Prononciation🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/
SensSome things need to be mentioned.montrer ou signaler quelque choseto show or point out something
ExempleThe manager said that certain things should be pointed out during the meeting.Please indicate your choice on the ballot.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B1
Nature grammaticaleverb
Collocationspoint out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepanciesclearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise
Antonymes-hide, ignore, conceal
Erreurs fréquentesConfusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler.Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant
Notes d'usageUse this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts.Couramment utilisé à l'écrit comme à l'oral. Approprié dans des contextes formels et académiques ; moins fréquent dans les conversations informelles. Pas typiquement utilisé pour donner des ordres directs.Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders.

Vois-le dans de vrais extraits

Certain things should be pointed out
Indicate

Questions fréquentes : Certain things should be pointed out vs Indicate

Quelle est la différence entre Certain things should be pointed out et Indicate ?

Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Indicate: to show or point out something

Lequel est le plus courant : Certain things should be pointed out et Indicate ?

Indicate est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Indicate: Please indicate your choice on the ballot.

Puis-je utiliser Certain things should be pointed out et Indicate de façon interchangeable ?

Pas toujours. Certain things should be pointed out et Indicate sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées