Certain things should be pointed out vs Indicate

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Certain things should be pointed out

Top 3000 (comune)

Indicate

Top 1000 (molto comune)B1verb
Più comune: Indicate
 Certain things should be pointed outIndicate
Pronuncia🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/
SignificatoSome things need to be mentioned.mostrare o far notare qualcosato show or point out something
EsempioThe manager said that certain things should be pointed out during the meeting.Please indicate your choice on the ballot.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-B1
Categoria grammaticaleverb
Collocazionipoint out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepanciesclearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise
Contrari-hide, ignore, conceal
Errori comuniConfusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler.Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant
Note d'usoUse this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts.Comunemente usato sia nella scrittura che nel parlato. Appropriato in contesti formali e accademici; meno frequente nelle conversazioni informali. Non tipicamente usato quando si danno ordini diretti.Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders.

Guardalo in clip reali

Certain things should be pointed out
Indicate

Domande frequenti: Certain things should be pointed out vs Indicate

Qual è la differenza tra Certain things should be pointed out e Indicate?

Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Indicate: to show or point out something

Quale è più comune: Certain things should be pointed out e Indicate?

Indicate è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Indicate: Please indicate your choice on the ballot.

Posso usare Certain things should be pointed out e Indicate in modo intercambiabile?

Non sempre. Certain things should be pointed out e Indicate sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati