Call it vs Designate vs Identify vs Label vs Name

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Call it

Top 2000 (courant)

Designate

FormelTop 3000 (courant)C1verb

Identify

Top 2000 (courant)A2verb

Label

Top 1000 (très courant)B1noun

Name

Top 1000 (très courant)A1noun
Le plus formel: Designate
 Call itDesignateIdentifyLabelName
Prononciation🇬🇧 //kɔːl ɪt//🇺🇸 //kɔl ɪt//🇬🇧 /["/ˈdezɪɡneɪt/","/ˈdezɪɡneɪts/","/ˈdezɪɡneɪtɪd/","/ˈdezɪɡneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdezɪɡneɪt/","/ˈdezɪɡneɪts/","/ˈdezɪɡneɪtɪd/","/ˈdezɪɡneɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪˈdɛntɪfaɪ//🇺🇸 //aɪˈdɛn tə faɪ//🇬🇧 /["/ˈleɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈleɪbl/"]/🇬🇧 /["/neɪm/"]/🇺🇸 /["/neɪm/"]/
SensNommer ou désigner quelque chose.To name or refer to something.Choisir quelqu'un ou quelque chose pour un rôle ou un but spécifique.To choose someone or something for a specific role or purpose.Dire qui ou quoi est quelqu'un ou quelque chose.To say who or what someone or something is.Un mot ou un symbole qui dit ce qu'est quelque chose.A word or symbol that tells you what something is.Un mot qui indique qui est quelqu'un.A word that shows who someone is.
ExempleLet's just call it a night and go home.The committee will designate a spokesperson for the press conference.The teacher asked us to identify the different species of plants.Please attach a label to each box so we know what’s inside.My name is Sarah and I love to read.
RegistreNeutreFormelNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-C1A2B1A1
Nature grammaticaleverbverbnounnoun
Collocationscall it a day, call it quits, call it like you see itformally, officially, specially, for, formally, officially, specially, foridentify an object, identify a problem, identify a mistake, identify the source, identify risksadhesive, sticky, package, bear, carry, have, on a/​the label, label on, ideological, party, apply, assign, attach, music, record, major, launch, sign to, sign with, under a/​the labelChristian, first, given, have, bear, carry, appear, sound…, imply something, badge, tag, plate, by name, by the name of, in somebody/​something’s name, a change of name, give your name to something, a list of names, big, good, bad, have, become, make, name for, somebody’s name is mud, big, familiar, famous
Antonymes-reject, disregardignore, overlook, confuseunlabelled, namelessunknown, anonymous
Erreurs fréquentesConfused with 'call out' (meaning to speak loudly), Omitting 'it' in phrases like 'call it a day', Using it inappropriately in formal contextsConfusing 'designate' with 'design' which means to create or plan., Using 'designate' as a noun instead of a verb., Incorrectly placing 'designate' before the subject in a sentence.Confused with 'identify with', which means to relate to someone., Using 'identifying' incorrectly as a noun., Forgetting to use an object after 'identify'.'Label' is sometimes confused with 'tag' even though they can have different uses., Learners might forget to use 'label' as a verb and instead use it only as a noun., Some learners use 'label' incorrectly in plural forms like 'labeles'.Confusing 'name' with 'title', forgetting they are different concepts., Using 'name' as a verb incorrectly, such as 'I name the car'., Not capitalizing proper nouns when referring to names.
Notes d'usageUtilisé dans la conversation pour indiquer comment quelque chose est nommé. Évitez de l'utiliser dans des écrits très formels.Used in conversation to indicate how something is named. Avoid using in very formal writing.Utilisé dans des contextes formels, souvent dans des cadres ou des documents officiels. Ne convient pas à une conversation informelle. Couramment utilisé dans des contextes juridiques, universitaires ou organisationnels.Used in formal contexts, often in official settings or documents. Not suitable for casual conversation. Commonly used in legal, academic, or organizational contexts.Utilisé pour reconnaître ou nommer quelque chose. Courant dans les situations de tous les jours et les contextes formels, mais à éviter dans les conversations décontractées.Used when recognizing or naming something. Common in everyday situations and formal contexts, but avoid in casual conversations.Utilisez 'étiquette' pour parler de noms ou de tags pour des objets. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais évitez de l'utiliser dans des conversations très informelles.Use 'label' when referring to names or tags for items. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it in very casual conversations.Utilisez 'nom' pour parler du titre personnel ou de l'identité de quelqu'un. Évitez de l'utiliser dans des documents très formels où les titres peuvent être plus appropriés.Use 'name' when talking about someone's personal title or identity. Avoid using it in very formal documents where titles may be more appropriate.

Vois-le dans de vrais extraits

Call it
Identify
Label

Questions fréquentes : Call it vs Designate vs Identify vs Label vs Name

Quelle est la différence entre Call it, Designate, Identify, Label et Name ?

Call it: To name or refer to something. Designate: To choose someone or something for a specific role or purpose. Identify: To say who or what someone or something is. Label: A word or symbol that tells you what something is. Name: A word that shows who someone is.

Lequel est le plus formel : Call it, Designate, Identify, Label et Name ?

Designate est le plus formel de tous.

Lequel est le plus avancé : Call it, Designate, Identify, Label et Name ?

Designate est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Call it: Let's just call it a night and go home. Designate: The committee will designate a spokesperson for the press conference. Identify: The teacher asked us to identify the different species of plants. Label: Please attach a label to each box so we know what’s inside. Name: My name is Sarah and I love to read.

Puis-je utiliser Call it, Designate, Identify, Label et Name de façon interchangeable ?

Pas toujours. Call it, Designate, Identify, Label et Name sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées