Call it বনাম Designate বনাম Identify বনাম Label বনাম Name

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Call it

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Designate

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb

Identify

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A2verb

Label

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun

Name

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Designate
 Call itDesignateIdentifyLabelName
উচ্চারণ🇬🇧 //kɔːl ɪt//🇺🇸 //kɔl ɪt//🇬🇧 /["/ˈdezɪɡneɪt/","/ˈdezɪɡneɪts/","/ˈdezɪɡneɪtɪd/","/ˈdezɪɡneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdezɪɡneɪt/","/ˈdezɪɡneɪts/","/ˈdezɪɡneɪtɪd/","/ˈdezɪɡneɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪˈdɛntɪfaɪ//🇺🇸 //aɪˈdɛn tə faɪ//🇬🇧 /["/ˈleɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈleɪbl/"]/🇬🇧 /["/neɪm/"]/🇺🇸 /["/neɪm/"]/
অর্থকোনো কিছুর নাম দেওয়া বা উল্লেখ করা।To name or refer to something.কোনো নির্দিষ্ট ভূমিকা বা উদ্দেশ্যের জন্য কাউকে বা কোনো কিছু নির্বাচন করা।To choose someone or something for a specific role or purpose.কে বা কী তা বলতে পারা।To say who or what someone or something is.কোনো জিনিস কী তা বোঝানোর জন্য ব্যবহৃত শব্দ বা চিহ্ন।A word or symbol that tells you what something is.এমন একটি শব্দ যা দিয়ে কারো পরিচয় বোঝা যায়।A word that shows who someone is.
উদাহরণLet's just call it a night and go home.The committee will designate a spokesperson for the press conference.The teacher asked us to identify the different species of plants.Please attach a label to each box so we know what’s inside.My name is Sarah and I love to read.
রেজিস্টারনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-C1A2B1A1
পদverbverbnounnoun
সহাবস্থানcall it a day, call it quits, call it like you see itformally, officially, specially, for, formally, officially, specially, foridentify an object, identify a problem, identify a mistake, identify the source, identify risksadhesive, sticky, package, bear, carry, have, on a/​the label, label on, ideological, party, apply, assign, attach, music, record, major, launch, sign to, sign with, under a/​the labelChristian, first, given, have, bear, carry, appear, sound…, imply something, badge, tag, plate, by name, by the name of, in somebody/​something’s name, a change of name, give your name to something, a list of names, big, good, bad, have, become, make, name for, somebody’s name is mud, big, familiar, famous
বিপরীত-reject, disregardignore, overlook, confuseunlabelled, namelessunknown, anonymous
সাধারণ ভুলConfused with 'call out' (meaning to speak loudly), Omitting 'it' in phrases like 'call it a day', Using it inappropriately in formal contextsConfusing 'designate' with 'design' which means to create or plan., Using 'designate' as a noun instead of a verb., Incorrectly placing 'designate' before the subject in a sentence.Confused with 'identify with', which means to relate to someone., Using 'identifying' incorrectly as a noun., Forgetting to use an object after 'identify'.'Label' is sometimes confused with 'tag' even though they can have different uses., Learners might forget to use 'label' as a verb and instead use it only as a noun., Some learners use 'label' incorrectly in plural forms like 'labeles'.Confusing 'name' with 'title', forgetting they are different concepts., Using 'name' as a verb incorrectly, such as 'I name the car'., Not capitalizing proper nouns when referring to names.
ব্যবহারের নোটকথোপকথনে কোনো কিছুর নামকরণ কীভাবে করা হয় তা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহার এড়িয়ে চলুন।Used in conversation to indicate how something is named. Avoid using in very formal writing.আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই সরকারি সেটিংস বা নথিতে। সাধারণ কথোপকথনের জন্য উপযুক্ত নয়। সাধারণত আইনি, একাডেমিক বা সাংগঠনিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়।Used in formal contexts, often in official settings or documents. Not suitable for casual conversation. Commonly used in legal, academic, or organizational contexts.কিছু চিনতে বা নাম বলতে ব্যবহার করা হয়। সাধারণ এবং আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই এটি প্রচলিত, তবে অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে এড়িয়ে চলুন।Used when recognizing or naming something. Common in everyday situations and formal contexts, but avoid in casual conversations.জিনিসের নাম বা ট্যাগ বোঝাতে 'লেবেল' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে খুব সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'label' when referring to names or tags for items. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it in very casual conversations.কারো ব্যক্তিগত উপাধি বা পরিচয় বোঝাতে 'নাম' শব্দটি ব্যবহার করুন। খুব আনুষ্ঠানিক নথিতে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে উপাধি বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'name' when talking about someone's personal title or identity. Avoid using it in very formal documents where titles may be more appropriate.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Call it
Identify
Label

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Call it বনাম Designate বনাম Identify বনাম Label বনাম Name

Call it, Designate, Identify, Label এবং Name-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Call it: To name or refer to something. Designate: To choose someone or something for a specific role or purpose. Identify: To say who or what someone or something is. Label: A word or symbol that tells you what something is. Name: A word that shows who someone is.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Call it, Designate, Identify, Label এবং Name?

এদের মধ্যে Designate সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি উন্নত: Call it, Designate, Identify, Label এবং Name?

Designate সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Call it: Let's just call it a night and go home. Designate: The committee will designate a spokesperson for the press conference. Identify: The teacher asked us to identify the different species of plants. Label: Please attach a label to each box so we know what’s inside. Name: My name is Sarah and I love to read.

আমি কি Call it, Designate, Identify, Label এবং Name বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Call it, Designate, Identify, Label এবং Name সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা