Bear in mind vs Note vs Recognize vs Remember
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Bear in mind
Note
Recognize
Remember
| Bear in mind | Note | Recognize | Remember | |
|---|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //bɛə(r) ɪn maɪnd//🇺🇸 //bɛr ɪn maɪnd// | 🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/ |
| Sens | Pense à un truc important.Remember or consider something. | Un truc écrit, souvent court.A piece of writing, usually short. | Voir ou connaître à nouveau quelqu'un ou quelque chose.to see or know someone or something again | Garder quelque chose en tête.To keep something in your mind. |
| Exemple | Please bear in mind that the deadline is next week. | I left a note on the fridge for you. | I can recognize her voice even when she is not in the room. | Please remember to bring your homework tomorrow. |
| Registre | Neutre | Neutre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A1 | A2 | A1 |
| Nature grammaticale | noun | verb | verb | |
| Collocations | bear in mind that, bear in mind when, bear in mind the fact, please bear in mind, don't forget to bear in mind | brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something | clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for |
| Antonymes | - | forget, ignore | ignore, overlook, miss | forget |
| Erreurs fréquentes | Omitting 'in mind' and saying just 'bear'., Using it in questions like 'Can you bear in mind?' instead of statements., Confusing with 'keep in mind' which has similar meaning but is more casual. | Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer. | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations | Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what. |
| Notes d'usage | On utilise cette expression pour rappeler à quelqu'un de penser à un point important. C'est assez neutre, donc ça va dans la plupart des situations, formelles ou informelles.Use this expression to remind someone to think of an important point. It's neutral, so it's suitable for both formal and informal contexts. | On utilise 'note' quand on écrit quelque chose pour s'en souvenir ou pour informer. C'est plus neutre que des expressions comme 'barrer' ou 'griffonner'. Évite-le dans des rapports très formels.Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports. | Utilisez 'reconnaître' pour accuser réception de quelque chose que vous savez déjà. C'est approprié pour les conversations de tous les jours, mais évitez dans les situations nécessitant un langage formel, comme les documents juridiques.Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. | Utilisez « se souvenir » pour faire référence au rappel d'informations ou d'expériences passées. C'est neutre et largement applicable, mais évitez dans des contextes très formels où des alternatives comme « se remémorer » pourraient être plus appropriées.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Bear in mind vs Note vs Recognize vs Remember
Quelle est la différence entre Bear in mind, Note, Recognize et Remember ?
Bear in mind: Remember or consider something. Note: A piece of writing, usually short. Recognize: to see or know someone or something again Remember: To keep something in your mind.
Lequel est le plus avancé : Bear in mind, Note, Recognize et Remember ?
Recognize est le niveau le plus élevé, à A2, sur l'échelle CEFR.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Bear in mind: Please bear in mind that the deadline is next week. Note: I left a note on the fridge for you. Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.
Puis-je utiliser Bear in mind, Note, Recognize et Remember de façon interchangeable ?
Pas toujours. Bear in mind, Note, Recognize et Remember sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.