معنی به فارسی

slang10K+

برنگرد، کاتر

UK//juː eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɒtə//US//ju eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɑːtər//

معنی You ain't welcome back kotter

A phrase indicating that someone is not welcome to return.

عبارتی که نشان می‌دهد کسی خوش آمد نیست که برگردد.

In simple words: You are not invited to return.

شما دعوت به بازگشت نشده‌اید.

You ain't welcome back kotter در یک جمله

  • After the argument, I told him, 'You ain't welcome back, Kotter.'بعد از بحث، به او گفتم، 'برنگرد، کاتر.'
  • When she tried to return to the party, I said, 'You ain't welcome back, Kotter!'وقتی او سعی کرد به مهمانی برگردد، گفتم، 'برنگرد، کاتر!'
  • In my neighborhood, if you break the rules, 'You ain't welcome back, Kotter!'در محله‌ام، اگر قوانین را بشکنید، 'برنگرد، کاتر!'
  • He thought he could come in after being rude, but I told him, 'You ain't welcome back, Kotter.'او فکر می‌کرد می‌تواند بعد از بی‌احترامی بیاید، اما به او گفتم، 'برنگرد، کاتر.'
  • After that prank, you best believe I said, 'You ain't welcome back, Kotter!'بعد از آن شوخی، مطمئناً گفتم، 'برنگرد، کاتر!'

چطور از You ain't welcome back kotter استفاده کنیم

This phrase is informal and often used humorously or sarcastically. It's commonly associated with the TV show 'Welcome Back, Kotter'. Use in casual conversation among friends, but avoid in formal contexts.

این عبارت غیررسمی است و معمولاً به صورت شوخی یا کنایه‌آمیز استفاده می‌شود. به برنامه تلویزیونی 'Welcome Back, Kotter' مربوط می‌شود. در مکالمات غیررسمی بین دوستان استفاده کنید، اما در موقعیت‌های رسمی اجتناب کنید.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a cool teacher saying 'you're not cool enough to come back'.

واژه‌های مرتبط

Collocations with You ain't welcome back kotter

  • come back
  • welcome back
  • ain't nobody
  • you ain't got
  • back kotter

Synonyms for You ain't welcome back kotter

  • you are not invited
  • you are unwelcome
  • do not come back

Common mistakes with You ain't welcome back kotter

  • Incorrectly using 'ain't' in formal writing.
  • 'Welcome' spelled as 'welcom'.
  • Using 'you is' instead of 'you are'.

You ain't welcome back kotter appears in

You ain't welcome back kotter به زبان‌های دیگر

More chunks like You ain't welcome back kotter

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • You ain't welcome back kotter جمله با
  • You ain't welcome back kotter معنی
  • You ain't welcome back kotter یعنی چه
  • You ain't welcome back kotter به فارسی
  • You ain't welcome back kotter تلفظ
  • You ain't welcome back kotter جمله برای
  • You ain't welcome back kotter به انگلیسی
  • ترجمه You ain't welcome back kotter

پرسش‌های پرتکرار درباره You ain't welcome back kotter

You ain't welcome back kotter یعنی چه؟

شما دعوت به بازگشت نشده‌اید.

معنی You ain't welcome back kotter به فارسی چیست؟

شما دعوت به بازگشت نشده‌اید.

تعریف You ain't welcome back kotter چیست؟

عبارتی که نشان می‌دهد کسی خوش آمد نیست که برگردد.

چطور از You ain't welcome back kotter در یک جمله استفاده کنیم؟

After the argument, I told him, 'You ain't welcome back, Kotter.'

می‌توانی مثال دیگری از You ain't welcome back kotter بزنی؟

When she tried to return to the party, I said, 'You ain't welcome back, Kotter!'

مترادف‌های You ain't welcome back kotter چیست؟

گزینه‌های رایج شامل you are not invited, you are unwelcome, do not come back است.

چه واژه‌هایی با You ain't welcome back kotter می‌آیند؟

معمولاً با come back, welcome back, ain't nobody, you ain't got, back kotter همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از You ain't welcome back kotter چیست؟

Incorrectly using 'ain't' in formal writing. 'Welcome' spelled as 'welcom'. Using 'you is' instead of 'you are'.

You ain't welcome back kotter چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ju eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɑːtər//, UK: //juː eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɒtə//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

You ain't welcome back kotter رسمی است یا غیررسمی؟

"You ain't welcome back kotter" عامیانه است، پس برای موقعیت‌های بسیار خودمانی مناسب است و معمولاً در نوشتار از آن پرهیز می‌شود.

چه زمانی باید از You ain't welcome back kotter استفاده کنم؟

این عبارت غیررسمی است و معمولاً به صورت شوخی یا کنایه‌آمیز استفاده می‌شود. به برنامه تلویزیونی 'Welcome Back, Kotter' مربوط می‌شود. در مکالمات غیررسمی بین دوستان استفاده کنید، اما در موقعیت‌های رسمی اجتناب کنید.