وای
معنی Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
In simple words: An expression of surprise or wonder.
یک عبارت برای ابراز شگفتی یا تعجب.
عبارتی برای ابراز شگفتی یا تعجب.
Gosh در یک جمله
- Gosh, I didn't expect to see you here!
- Gosh, that was an amazing performance!
- Gosh, I can't believe how much you've grown!
- Gosh, it's really coming down out there!
- Oh gosh, I forgot to bring the tickets!
چطور از Gosh استفاده کنیم
Used mainly in casual conversations to express surprise or amazement; less appropriate in formal contexts.
عمدتاً در مکالمات غیررسمی برای ابراز تعجب یا شگفتی استفاده میشود؛ در موقعیتهای رسمی کمتر مناسب است.
Grammar pattern
standalone exclamation
Memory hint
Sounds like 'gosh!' - imagine someone seeing an unexpected surprise.
واژههای مرتبط
Collocations with Gosh
- gosh wow
- gosh goodness
- gosh gracious
Common mistakes with Gosh
- Used in too serious contexts.
- Confused with 'gosh darn' or 'gosh golly', which are variations.
- Mispronounced as 'goshh' with extra emphasis.
Gosh appears in
More words like Gosh
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- معنی Gosh
- Gosh یعنی چی
- Gosh یعنی چه
- ترجمه Gosh
- Gosh به فارسی
- ترجمه فارسی Gosh
پرسشهای پرتکرار درباره Gosh
Gosh یعنی چه؟
عبارتی برای ابراز شگفتی یا تعجب.
تعریف Gosh چیست؟
یک عبارت برای ابراز شگفتی یا تعجب.
چطور از Gosh در یک جمله استفاده کنیم؟
Gosh, I didn't expect to see you here!
میتوانی مثال دیگری از Gosh بزنی؟
Gosh, that was an amazing performance!
مترادفهای Gosh چیست؟
گزینههای رایج شامل wow, golly, gee, gosh darn, goodness است.
چه واژههایی با Gosh میآیند؟
معمولاً با gosh wow, gosh goodness, gosh gracious همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Gosh چیست؟
Used in too serious contexts. Confused with 'gosh darn' or 'gosh golly', which are variations. Mispronounced as 'goshh' with extra emphasis.
Gosh چطور تلفظ میشود؟
US: //ɡɑʃ//, UK: //ɡɒʃ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Gosh رسمی است یا غیررسمی؟
"Gosh" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Gosh استفاده کنم؟
عمدتاً در مکالمات غیررسمی برای ابراز تعجب یا شگفتی استفاده میشود؛ در موقعیتهای رسمی کمتر مناسب است.

