Significado em português

slang10K+

Você não é bem-vindo de volta

UK//juː eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɒtə//US//ju eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɑːtər//

Significado de You ain't welcome back kotter

A phrase indicating that someone is not welcome to return.

Uma frase que indica que alguém não é bem-vindo para retornar.

In simple words: You are not invited to return.

Você não está convidado a voltar.

You ain't welcome back kotter em uma frase

  • After the argument, I told him, 'You ain't welcome back, Kotter.'Depois da discussão, eu disse a ele: 'Você não é bem-vindo de volta, Kotter.'
  • When she tried to return to the party, I said, 'You ain't welcome back, Kotter!'Quando ela tentou voltar para a festa, eu disse: 'Você não é bem-vinda de volta, Kotter!'
  • In my neighborhood, if you break the rules, 'You ain't welcome back, Kotter!'No meu bairro, se você quebrar as regras, 'Você não é bem-vindo de volta, Kotter!'
  • He thought he could come in after being rude, but I told him, 'You ain't welcome back, Kotter.'Ele achou que podia entrar depois de ser rude, mas eu disse a ele: 'Você não é bem-vindo de volta, Kotter.'
  • After that prank, you best believe I said, 'You ain't welcome back, Kotter!'Depois daquela pegadinha, pode ter certeza que eu disse: 'Você não é bem-vindo de volta, Kotter!'

Como usar You ain't welcome back kotter

This phrase is informal and often used humorously or sarcastically. It's commonly associated with the TV show 'Welcome Back, Kotter'. Use in casual conversation among friends, but avoid in formal contexts.

Esta frase é informal e muitas vezes usada de forma humorística ou sarcástica. É comumente associada à série de TV 'Welcome Back, Kotter'. Use em conversas casuais entre amigos, mas evite em contextos formais.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a cool teacher saying 'you're not cool enough to come back'.

Palavras relacionadas

Collocations with You ain't welcome back kotter

  • come back
  • welcome back
  • ain't nobody
  • you ain't got
  • back kotter

Synonyms for You ain't welcome back kotter

  • you are not invited
  • you are unwelcome
  • do not come back

Common mistakes with You ain't welcome back kotter

  • Incorrectly using 'ain't' in formal writing.
  • 'Welcome' spelled as 'welcom'.
  • Using 'you is' instead of 'you are'.

You ain't welcome back kotter appears in

You ain't welcome back kotter em outros idiomas

More chunks like You ain't welcome back kotter

As pessoas também buscam

  • You ain't welcome back kotter significado
  • significado de You ain't welcome back kotter
  • o que significa You ain't welcome back kotter
  • You ain't welcome back kotter tradução
  • You ain't welcome back kotter em português
  • You ain't welcome back kotter definição
  • como usar You ain't welcome back kotter

Perguntas frequentes sobre You ain't welcome back kotter

O que significa You ain't welcome back kotter?

Você não está convidado a voltar.

O que significa You ain't welcome back kotter em português?

Você não está convidado a voltar.

Qual é a definição de You ain't welcome back kotter?

Uma frase que indica que alguém não é bem-vindo para retornar.

Como se usa You ain't welcome back kotter em uma frase?

After the argument, I told him, 'You ain't welcome back, Kotter.'

Pode dar outro exemplo de You ain't welcome back kotter?

When she tried to return to the party, I said, 'You ain't welcome back, Kotter!'

Quais são os sinônimos de You ain't welcome back kotter?

Algumas alternativas comuns são you are not invited, you are unwelcome, do not come back.

Que palavras combinam com You ain't welcome back kotter?

Costuma combinar com come back, welcome back, ain't nobody, you ain't got, back kotter.

Quais são os erros comuns ao usar You ain't welcome back kotter?

Incorrectly using 'ain't' in formal writing. 'Welcome' spelled as 'welcom'. Using 'you is' instead of 'you are'.

Como se pronuncia You ain't welcome back kotter?

US: //ju eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɑːtər//, UK: //juː eɪnt ˈwɛlkəm bæk ˈkɒtə//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

You ain't welcome back kotter é formal ou informal?

"You ain't welcome back kotter" é gíria, então combina com contextos muito informais e costuma ser evitado na escrita.

Quando devo usar You ain't welcome back kotter?

Esta frase é informal e muitas vezes usada de forma humorística ou sarcástica. É comumente associada à série de TV 'Welcome Back, Kotter'. Use em conversas casuais entre amigos, mas evite em contextos formais.