معنی به فارسی
توقف
معنی Pause
برای مدتی کوتاه صحبت کردن یا انجام کاری را متوقف کردن و سپس ادامه دادن
In simple words: To stop for a short time.
برای مدتی کوتاه متوقف شدن.
Pause در یک جمله
- Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.آنی تا لحظهای توقف کرد و سپس گفت: ‘خوب’.
- The woman spoke almost without **pausing for breath** *(= very quickly)*.زن تقریباً بدون **توقف برای نفس کشیدن** صحبت کرد *(= خیلی سریع)*.
- I paused at the door and looked back.من در درب توقف کردم و به عقب نگاه کردم.
- **Pausing only to** pull on a sweater, he ran out of the house.**فقط برای** پوشیدن یک سویشرت توقف کرد و از خانه بیرون رفت.
- Just pause to think before giving me your answer.فقط یک لحظه توقف کن تا قبل از اینکه جوابم را بدهی فکر کنی.
- She paused a moment and then walked away.او یک لحظه توقف کرد و سپس رفت.
- She paused occasionally to smell the flowers.او گاهی توقف میکرد تا گلها را بو کند.
- Without pausing to knock, she opened the door.بدون اینکه توقف کند تا در بزند، در را باز کرد.
- She paused the movie to go and answer the door.او فیلم را متوقف کرد تا برود و در را جواب دهد.
چطور از Pause استفاده کنیم
Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed.
در زبان گفتاری و نوشتاری استفاده میشود؛ در محیطهای غیررسمی و رسمی مناسب است. در سخنرانیهای بسیار رسمی که نیاز به اصطلاحات ساختاریافتهتری است، باید اجتناب شود.
Grammar pattern
pause + object or standalone
Memory hint
Think of a 'pause' button on a video player — it stops the action.
واژههای مرتبط
Collocations with Pause
- briefly
- (for) a moment
- momentarily
- pause for breath
- pause for thought
- pause only long enough to do something
Common mistakes with Pause
- Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation.
- Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'.
- Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
Pause appears in
Pause به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
توقف مؤقت, وقفة
توقف لفترة قصيرة.
- Bengaliবাংলা
توقف کردن، বিরতি দেওয়া
কিছুক্ষণের জন্য থামা।
- GermanDeutsch
Pause
Kurz anhalten.
- SpanishEspañol
Pausa, Hacer una pausa
Parar un ratito.
- FrenchFrançais
Pause
S'arrêter un moment.
- Hindiहिन्दी
ठहरना, रुकना
थोड़ी देर के लिए रुकना।
- ItalianItaliano
Pausa, Fermarsi
Fermarsi per poco tempo.
- PortuguesePortuguês
Pausa, Pausar
Parar por um tempinho.
- RussianРусский
Пауза, Делать паузу
Остановиться ненадолго.
- Urduاردو
رکنا، توقف
تھوڑی دیر کے لیے رک جانا۔
- Chinese中文
暂停, 停顿
短暂地停一下。
More words like Pause
- Stop
- Break
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Pause جمله با
- Pause معنی
- Pause یعنی چه
- Pause به فارسی
- Pause تلفظ
- Pause جمله برای
- Pause به انگلیسی
- ترجمه Pause
پرسشهای پرتکرار درباره Pause
Pause یعنی چه؟
برای مدتی کوتاه متوقف شدن.
معنی Pause به فارسی چیست؟
برای مدتی کوتاه متوقف شدن.
تعریف Pause چیست؟
برای مدتی کوتاه صحبت کردن یا انجام کاری را متوقف کردن و سپس ادامه دادن
چطور از Pause در یک جمله استفاده کنیم؟
Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
میتوانی مثال دیگری از Pause بزنی؟
The woman spoke almost without **pausing for breath** *(= very quickly)*.
مترادفهای Pause چیست؟
گزینههای رایج شامل stop, hesitation, break, interruption است.
متضاد Pause چیست؟
معناهای مخالف شامل continue, proceed است.
چه واژههایی با Pause میآیند؟
معمولاً با briefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Pause چیست؟
Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation. Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'. Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
Pause چطور تلفظ میشود؟
US: /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/, UK: /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Pause استفاده کنم؟
در زبان گفتاری و نوشتاری استفاده میشود؛ در محیطهای غیررسمی و رسمی مناسب است. در سخنرانیهای بسیار رسمی که نیاز به اصطلاحات ساختاریافتهتری است، باید اجتناب شود.
سطح CEFR برای Pause چیست؟
"Pause" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.
