Neglect در برابر Pay no heed to that

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Neglect

3000 برتر (رایج)C1verb

Pay no heed to that

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: Neglect
 NeglectPay no heed to that
تلفظ🇬🇧 //nɪˈɡlɛkt//🇺🇸 //nɪˈɡlɛkt//🇬🇧 //peɪ nəʊ hiːd tə ðæt//🇺🇸 //peɪ noʊ hid tə ðæt//
معنابه چیزی یا کسی توجه نکردن.To not pay attention to something or someone.به حرف اون گوش نده.Don't listen to that.
مثالHe tends to neglect his health due to his busy schedule.You should pay no heed to that gossip.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاneglect responsibilities, neglect duties, neglect health, neglect a causepay no heed to criticism, pay no heed to warnings, pay no heed to rumors
متضادهاcare, attend, nurturepay attention, notice, heed
اشتباه‌های رایجConfused with 'neglected' as past tense only., Used without an object, neglect must involve something specific., Misuse as a synonym for 'ignore' without understanding the depth.Using an incorrect verb form, like 'pays no heed to that'., Confusing 'heed' with 'heedless'., Forgetting the preposition 'to' after 'heed'.
نکته‌های کاربردهم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود؛ مگر اینکه در مورد مسائل جدی صحبت می‌کنید، در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید. برای صحبت در مورد مسئولیت‌ها، مراقبت یا توجه مناسب است.Used in formal and informal contexts; avoid in casual conversation unless discussing serious issues. It's appropriate for discussing responsibilities, care, or attention.این عبارت اغلب برای توصیه به کسی برای نادیده گرفتن یک توصیه یا نظر خاص استفاده می‌شود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است اما ممکن است در مکالمه روزمره کمی رسمی به نظر برسد.This phrase is often used to advise someone to ignore specific advice or comments. It's appropriate in both spoken and written contexts but may sound somewhat formal in casual conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Pay no heed to that

پرسش‌های پرتکرار: Neglect در برابر Pay no heed to that

تفاوت Neglect و Pay no heed to that چیست؟

Neglect: To not pay attention to something or someone. Pay no heed to that: Don't listen to that.

کدام رایج‌تر است: Neglect و Pay no heed to that؟

Neglect در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Neglect: He tends to neglect his health due to his busy schedule. Pay no heed to that: You should pay no heed to that gossip.

آیا می‌توانم Neglect و Pay no heed to that را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Neglect و Pay no heed to that به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط