Neglect vs Pay no heed to that
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Neglect
Top 3000 (común)C1verb
Pay no heed to that
Más de 10 000 (menos común)
Más común: Neglect
| Neglect | Pay no heed to that | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //nɪˈɡlɛkt//🇺🇸 //nɪˈɡlɛkt// | 🇬🇧 //peɪ nəʊ hiːd tə ðæt//🇺🇸 //peɪ noʊ hid tə ðæt// |
| Significado | No prestar atención a algo o alguien.To not pay attention to something or someone. | Don't listen to that. |
| Ejemplo | He tends to neglect his health due to his busy schedule. | You should pay no heed to that gossip. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 3000 (común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | neglect responsibilities, neglect duties, neglect health, neglect a cause | pay no heed to criticism, pay no heed to warnings, pay no heed to rumors |
| Antónimos | care, attend, nurture | pay attention, notice, heed |
| Errores comunes | Confused with 'neglected' as past tense only., Used without an object, neglect must involve something specific., Misuse as a synonym for 'ignore' without understanding the depth. | Using an incorrect verb form, like 'pays no heed to that'., Confusing 'heed' with 'heedless'., Forgetting the preposition 'to' after 'heed'. |
| Notas de uso | Se usa en contextos formales e informales; evita en conversaciones casuales a menos que hables de temas serios. Es apropiado para discutir responsabilidades, cuidado o atención.Used in formal and informal contexts; avoid in casual conversation unless discussing serious issues. It's appropriate for discussing responsibilities, care, or attention. | This phrase is often used to advise someone to ignore specific advice or comments. It's appropriate in both spoken and written contexts but may sound somewhat formal in casual conversation. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Neglect vs Pay no heed to that
¿Cuál es la diferencia entre Neglect y Pay no heed to that?
Neglect: To not pay attention to something or someone. Pay no heed to that: Don't listen to that.
¿Cuál es más común: Neglect y Pay no heed to that?
Neglect es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Neglect: He tends to neglect his health due to his busy schedule. Pay no heed to that: You should pay no heed to that gossip.
¿Puedo usar Neglect y Pay no heed to that indistintamente?
No siempre. Neglect y Pay no heed to that están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.